咨詢時間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> 托福> 閱讀> 托福閱讀備考:有關“貓”的諺語

托福閱讀備考:有關“貓”的諺語

2014-06-04 來源:互聯(lián)網(wǎng) 閱讀量: 手機閱讀

導讀

托福閱讀備考:有關“貓”的諺語。更多托?荚囐Y訊,請關注新通外語托福頻道。

1. 貓cat一詞來自古英語catt,威爾士語叫做cath,西班牙語是gato,法語叫chat,德語則是kat,他們都源于拉丁語catus、 cattus或者catta,表示家貓domestic cat,相應野貓wildcat的拉丁語就是feles。英文里常常把cat叫做pussycat,就跟我們把貓叫做貓咪一樣吧?日語的貓讀作ねこ neko。

  2. 一只貓叫做cat,一群貓要叫什么?有個專用詞叫做clowder,比方clowders of cats,還能用cludder或者clutter。男貓叫做tom哦,原來《貓和老鼠》里頭那只不是隨便叫的;可要是被閹割過的公貓就要叫做gib了。母貓叫做molly或者queen,女王誒!小貓咪大家都知道叫做kitten,在英國叫catling。

  3. 古埃及人對于貓有著特別的敬畏,因為女神Bastet巴蒂斯特往往以貓的姿態(tài)出現(xiàn);而北歐愛與美的女神弗蕾亞Freyja所乘的戰(zhàn)車是兩只貓拉動的。很多古老的宗教認為貓擁有高貴的靈魂exalted souls;而很多文化認為貓多命multiple lives。日本的招財貓招き貓まねきねこManeki Neko是財富的象征。

  4. 和貓有關的習語好些個都涉及發(fā)怒。
  壞脾氣的人,能用a bag of cats表示,想來一袋子貓可不是很抓狂嘛?舉例:My boss was a bag of cats yesterday. 老板昨天發(fā)飆了唉。
  同時hellcat特指發(fā)怒的女人,而have kittens也表示易怒,因為中世紀孕婦要是脾氣暴,會被認為是中了巫術懷上貓崽撓肚子。

【免費咨詢熱線:400-618-0272】

  5. 貓狗詞組必定大戰(zhàn)。
  fight like cats and dogs就表示吵得昏天黑地。
  同樣live a cat and dog life就是三天一小吵五天一大吵;
  cat-and-dog就是愛吵架的。
  raining cats and dogs下貓下狗表示下大雨,因為狗是風神奧丁的侍從,貓是大雨的象征。

  6. 貓貓身體上的各個部分也能表達有趣的含義:
  cat-eyed貓眼表示晚上也看得見;
  cat's foot或者cat's paw貓爪表示被人利用成為傀儡;
  cat o'nine tails是一種分好多頭兒的鞭子;
  catlap貓貓?zhí)騽t是很淡的茶或者牛奶;
  catnap表示小睡一會兒;
  cat's meow、cat's pajamas和cat's whiskers都是出類拔萃的意思!

  7. 說到貓,當然也少不了老鼠……
  A cat in gloves catches no mice. 戴手套的貓老鼠抓不到-意思是為達到目的可不能太斯文客氣;
  Keep no more cats that catch mice. 能抓老鼠的貓才養(yǎng)著-就是說別跟吃干飯的人來往;
  When the cat's away, the mice will play. 山中無老虎猴子稱大王。

 


  8.各種各樣的貓代表著各種各樣的人:
  alley cat胡同里的貓就是流浪貓,wildcat其實是野生的貓啦。
  cool cat是時尚前衛(wèi)的人,多指男性;
  hep cat本來表示爵士樂迷,現(xiàn)在也有酷炫的意思;
  copycat就是山寨假冒;
  fat cat是權貴之人;
  tomcat雄貓也有花花公子的意思;
  glamour puss是光彩照人的女子。

  9. 貓貓的各種行為也成了諺語的一部分
  fight like Kilkenny cats就是我們中文里頭的兩敗俱傷,Kilkenny是愛爾蘭的小鎮(zhèn),無聊的士兵會斗貓,直到雙方自相殘殺,太殘酷了,會有報應的!
  enough to make a cat laugh表示某事好笑得讓貓都笑了;
  like a cat on hot bricks熱磚上的貓咪,有點像熱鍋上的螞蟻,表示很緊張神經(jīng)質……

【免費咨詢熱線:400-618-0272】

  10. 地獄貓和好奇貓
  As much chance as a wax cat in hell,意思是根本就沒有機會;
  這句話還可以說成"not have a cat in hell's chance" :
  eg. They haven't a cat in hell's chance of getting over the mountain in weather like this。
  在這種天氣里,他們根本沒機會翻越這座山。
  Curiosity killed the cat,好奇殺死貓,是一句再熟悉不過的諺語。它原意是要提醒人們謹慎小心。

  11. 很多和貓相關的諺語都和名著有關
  Grinning like a cheshire cat,“笑得像只柴郡貓” 意思就是說傻笑,這句話在《愛麗絲夢游仙境》中得到了絕妙的體現(xiàn)——想想那只柴郡貓,不是一直在笑嗎?
  Dog my cats,一句輕微的咒罵,跟"damn it!"意思差不多,中文大可譯為“喵了個咪”。歐亨利在《一只黃狗的記憶》中提到過。

  12. 不提到“貓”這個詞,同樣可以和貓有關
  Rub someone's fur the wrong way,“反摸貓毛”,意思是激怒某人;
  Make the fur fly,“讓毛飛起來”,意思是開始一場爭斗;
  I smell a rat,“聞到了老鼠的味道”,意思是覺察到什么秘密。

上面就是關于“貓”的托福閱讀詞匯總結,大家也可以在備考托福閱讀過程中自己總結一類的詞匯,同類的詞匯加以區(qū)分使用,不僅有助于擴展知識面,還是地道英語的體現(xiàn)。

關鍵詞:

精彩專題推薦:

   

  • 有疑問 在線咨詢

    咨詢時間:9:00-23:00
    非咨詢時間也可留言

  • 400-618-8866
    請撥打電話咨詢

    咨詢時間:9:00-23:00

  • 掃一掃 微信咨詢

    咨詢時間:9:00-23:00

    非咨詢時間也可添加并留言

定制備考方案
留學快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學習方案

想要獲取更多考試培訓信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預約,預約獲取定制學習方案的機會。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 溫嶺
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學習科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預約

定制學習方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學習方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息

大家都在看

更多>

近期活動

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山