7月15日到24日,習(xí)近平主席出席金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì),并對(duì)巴西、阿根廷、委內(nèi)瑞拉和古巴等拉美四國進(jìn)行國事訪問。小編整理了習(xí)近平主席出訪期間,媒體報(bào)道中多次提到的一些詞匯表達(dá),供大家參考和學(xué)習(xí)。
逼格最高的雅思口語 習(xí)近平金磚峰會(huì)詞匯
7月15日到24日,習(xí)近平主席出席金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì),并對(duì)巴西、阿根廷、委內(nèi)瑞拉和古巴等拉美四國進(jìn)行國事訪問。小編整理了習(xí)近平主席出訪期間,媒體報(bào)道中多次提到的一些詞匯表達(dá),供大家參考和學(xué)習(xí)。
inclusive macroeconomic and social policies
包容性宏觀經(jīng)濟(jì)和社會(huì)政策
the need to simultaneously achieve growth, inclusiveness, protection and preservation
實(shí)現(xiàn)增長(zhǎng)、包容性和環(huán)保挑戰(zhàn)的迫切需要
international law and multilateralism with the United Nations at its center and foundation
以聯(lián)合國為中心和基礎(chǔ)的國際法和多邊主義
market inter-linkages, financial integration, infrastructure connectivity as well as people-to-people contacts
一體化大市場(chǎng)、金融大流通、互聯(lián)互通以及人文大交流
撥打免費(fèi)電話400-618-0272,名師幫你解答雅思口語疑難
strong macroeconomic frameworks, well regulated financial markets and robust levels of reserves
強(qiáng)有力的宏觀經(jīng)濟(jì)框架、良好監(jiān)管的金融市場(chǎng)和充足的外匯儲(chǔ)備
tax evasion, transnational fraud and aggressive tax planning
逃稅、跨國稅務(wù)欺詐和惡意稅收籌劃
voice and representation of EMDCs (emerging markets and developing countries)
新興市場(chǎng)和發(fā)展中國家的話語權(quán)和代表性
end extreme poverty and to promote shared prosperity
消除極端貧困,促進(jìn)共同繁榮
efficient allocation of resources, free flow of goods, and fair and orderly competition
資源高效配置、商品自由流動(dòng)、競(jìng)爭(zhēng)公平有序
撥打免費(fèi)電話400-618-0272,“教授”為你免費(fèi)定制雅思口語備考計(jì)劃。
相關(guān)閱讀:
an open, inclusive, non-discriminatory, transparent and rule-based multilateral trading system
開放、包容、非歧視、透明和基于規(guī)則的多邊貿(mào)易體系
maintain international peace and security, protect and foster human rights and promote sustainable development
維護(hù)國際和平與安全、保護(hù)和促進(jìn)人權(quán)、促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展
mutual trust, mutual benefit, equity and cooperation
互信、互利、平等、合作的原則
the spirit of openness, inclusiveness and win-win cooperation
開放、包容和共贏的精神
China's diplomacy has principles to act upon, cherishes friendship and righteousness, seeks justice and adheres to the path of peaceful development。
中國外交有原則、重情誼、講道義、謀公正。
the anchor that helps stabilize the global economy and the shield that protect the peace of the international community
世界經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定之錨,國際和平之盾
撥打免費(fèi)電話400-618-0272,名師幫你解答雅思口語疑難
exchange reform experiences and strengthen all-round cooperation
交流改革經(jīng)驗(yàn),加強(qiáng)全面合作
comprehensive and cooperative partnership featuring equality, mutual benefit and common development
平等、互利、共同發(fā)展的全面合作伙伴關(guān)系
deepen our friendship and treat each other with all sincerity, carry out mutually beneficial cooperation and forge our partnership in reform and development
深化肝膽相照的友誼,開展互利雙贏的合作,做改革發(fā)展的伙伴
increase inter-party exchanges, and work for more frequent multi-tiered dialogues and consultations
加強(qiáng)黨際交流,密切各層級(jí)對(duì)話磋商
撥打免費(fèi)電話400-618-0272,“教授”為你免費(fèi)定制雅思口語備考計(jì)劃。
相關(guān)閱讀:
精彩專題推薦:
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可添加并留言
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)