咨詢時間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> 雅思> 詞匯> 哪些雅思詞匯在不同的國家容易有歧義

哪些雅思詞匯在不同的國家容易有歧義

關鍵字  雅思詞匯 有歧義的雅思詞匯 雅思詞匯難學嗎 寧波雅思  英語口語 考試想關 寧波秋季班 寧波秋季英語培訓
2014-09-12 來源:互聯(lián)網(wǎng) 作者: 閱讀量: 手機閱讀

導讀

新通外語為各位考生整理了哪些雅思詞匯在不同的國家容易有歧義,供考生們參考使用,更多雅思輔導請繼續(xù)關注新通外語網(wǎng)。詳細咨詢歡迎來電! 免費咨詢電話:400-618-0272

Pants

Be careful who you tell in the U.K. that you have to go pants shopping—across the pond, "pants" means "underwear." When you're talking about jeans and khakis, you should call them "trousers."

在英國,如果你和人家說你要去買“pants”(美式英語中意為“長褲”),那意思是你要買“內(nèi)褲”。如果你要買的是牛仔褲或卡其褲,你應該用“trousers”這個詞。

Avoid Using In: The U.K., Ireland

避免使用的國家:英國、愛爾蘭

   雅思基礎弱,您需要專業(yè)老師指點,直擊弱項高效學習!>>預約免費聽課 
  預約熱線:400-618-0272

Fanny

Own a fanny pack? In most other English-speaking countries, they're called "bum bags" because "fanny" is slang for a part of the female anatomy (and no, we're not talking about the rear end). So don't tell someone to stop being lazy and get off their fanny, either!

你有“fanny pack”(美式英語中意為“腰包”)嗎?在大多數(shù)英語國家,“腰包”更多地被稱作“bum bags”,因為“fanny”是對女性私處的俚語說法(沒錯,我們說的不是臀部)。所以也千萬不要對別人說:別懶了,抬起“fanny”干活吧!

Avoid Using In: The U.K., Ireland, Australia, New Zealand, South Africa

避免使用的國家:英國、愛爾蘭、澳大利亞、新西蘭、南非

Pissed

In America, we may get "pissed off" when we're angry, but the Brits and Irish who are "pissed" are extremely intoxicated. "Taking the piss," however, means "to make fun of," not "to get drunk."

在美國,我們生氣時會說“get pissed off”,但是英國人和愛爾蘭人如果說“pissed”,意思是爛醉如泥。不過“taking the piss”意思是“取笑”,而不是“喝醉”。

Avoid Using In: The U.K., Ireland, Australia, New Zealand

避免使用的國家:英國、愛爾蘭、澳大利亞、新西蘭

>>報讀新通外語秋季班  讓你的雅思口語更上一層樓!   免費咨詢熱線:400-618-0272

Bangs

Prepare for weird looks if you're bragging about your new "bangs" in England. A forehead-covering haircut over there is referred to as a "fringe" instead. Overseas, "bangs" is more commonly used as the somewhat vulgar slang that it is interchangeable with in America.

如果你在英國炫耀自己的新“bangs”(劉海),恐怕不少人會向你投去怪怪的眼神。在那里“劉海” 被叫做“fringe”而不是“bangs”。在美國以外的地方,“bangs”是一種粗俗的俚語說法。

Avoid Using In: Anywhere outside of North America

避免使用的國家:北美以外的任何國家

Knob

Americans hear the word "knob" and think "doorknob" or "lever." It has a much dirtier meaning in other countries, like Australia and the U.K., where it's an insult or slang for a part of the male anatomy. Now you'll know to be offended if someone calls you a "knob head."

美國人聽到“knob”這個詞想到的是“門把手”。但是在澳大利亞和英國等其他國家,“knob”的意思要“黃”得多。在那里國家,“knob”指的是男子生殖器的一部分,F(xiàn)在你知道別人叫你“knob head” 你應該是什么反應了吧。

Avoid Using In: The U.K., Ireland, Australia, New Zealand, South Africa

避免使用的國家:英國、愛爾蘭、澳大利亞、新西蘭、南非

強化+沖刺立體備考,適合臨門一腳以及刷高分的學員。名師親授考試技巧,預約免費試聽哦!

Root

Americans may "root around" looking for a lost object, but Australians and New Zealanders use the term to refer to having sex.

美國人用“root around”來指“尋找”失物,但澳大利亞人和新西蘭人用這個詞組指代發(fā)生性關系。

Avoid Using In: Australia, New Zealand

避免使用的國家:澳大利亞、新西蘭

Pull

If someone "pulled" last night in the U.K., they're probably not talking about pulling a muscle or drawing something apart. It's commonly used as slang for successfully picking up someone while out on the town. Likewise, "going on the pull" means that someone is going out with the express goal of getting some action.

如果在英國某人昨晚“pulled”,他們很可能不是在說肌肉拉傷或是把什么東西拉開,而是指外出時成功“釣”到某人。同樣,“going on the pull” 意思是某人為了獵艷而出動。

Avoid Using In: The U.K., Ireland

避免使用的國家:英國、愛爾蘭


          >>雅思詞匯需要細水長流,第一步該怎么辦?點擊在線咨詢一對一免費教你 
  免費咨詢熱線:400-618-0272

Bugger

If you affectionately call your child or pet "little bugger," you might want to reconsider doing so in pretty much any other English-speaking country. In most other places, from Canada to Australia, it is commonly used as an expletive similar to the f-word.

在美國,如果你親切地叫你的孩子或?qū)櫸?ldquo;little bugger”(小家伙),到其他講英語的國家可千萬別這么說。在大多數(shù)其他英語國家,如加拿大和澳大利亞,“bugger”都是罵人的話,相當于“fuck”。

Avoid Using In: Most places outside of America

避免使用的國家:美國以外的其他國家

撥打免費電話400-618-0272索取新通名師獨家編寫的雅思詞匯大全!科學高效記憶詞匯,學習嗖嗖嗖~

新通外語寧波秋季班部份課程展示:

類型
班級名稱
獨家服務
開班類型
課程介紹
基礎
秋季托、雅基礎鉆石班
1 托福、雅思免費模考

2 考試代報名服務

3 托福真題詞匯手冊

4 名師英語水平測試

5 雅思真題詞匯手冊

6
自習課在校學習
全日班/周末班
 在線咨詢
雅思
雅思沖刺鉆石小班
全日班/周末班
雅思強化鉆石小班
全日班/周末班
雅思突擊鉆石小班
全日班/周末班
雅思精品保6分班
全日班
托福
秋季托;A分班
全日班/周末班
托福沖刺鉆石小班
全日班/周末班
托福強化鉆石小班
全日班
 在線咨詢
托福精品保80分班
全日班
SAT
SAT突擊精品班
全日班

在線預約新通? 查漏補缺輕松上戰(zhàn)場

指導老師

汪瓊
姓    名:汪瓊
所在地點:寧波海曙冷靜街8號銀億時代廣場15樓(天封塔斜對面)
擅長課程:雅思,托福,SAT,綜合英語
聯(lián)系電話:0574-8707 6033電子郵箱:lisawang@shinyway
在線咨詢

名師簡介

新通外語英聯(lián)邦考試中心主任。擁有教齡6年多,其中雅思、托福教齡5年,寧波星級優(yōu)秀培訓教師。獲得上海市高級口譯證書,劍橋商務英語高級證書。擅長雅思及新托福聽力,SSAT語文,SAT詞匯教學。上課思路清晰,充滿激情,教學效果明顯,獲得諸多學生的好評,曾多次在寧波各大高校開展學術講座,頗具人氣。

 

版權聲明:本原創(chuàng)文章版權歸“新通外語網(wǎng)()”所有,未經(jīng)書面許可不得轉(zhuǎn)貼、轉(zhuǎn)載。否則,新通教育網(wǎng)將追究其相關法律責任。

  • 有疑問 在線咨詢

    咨詢時間:9:00-23:00
    非咨詢時間也可留言

  • 400-618-8866
    請撥打電話咨詢

    咨詢時間:9:00-23:00

  • 掃一掃 微信咨詢

    咨詢時間:9:00-23:00

    非咨詢時間也可添加并留言

定制備考方案
留學快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學習方案

想要獲取更多考試培訓信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預約,預約獲取定制學習方案的機會。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 溫嶺
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學習科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預約

定制學習方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學習方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息

大家都在看

更多>

近期活動

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山