咨詢(xún)時(shí)間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁(yè)> 考培資訊> 雅思> 寫(xiě)作> 讓雅思寫(xiě)作丟分的4大詞匯錯(cuò)誤用法

讓雅思寫(xiě)作丟分的4大詞匯錯(cuò)誤用法

關(guān)鍵字  雅思寫(xiě)作 詞匯 雅思寫(xiě)作詞匯
2014-10-30 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

雅思詞匯是雅思作文的最小單位,雅思詞匯運(yùn)用水平的高低會(huì)直接影響雅思作文的質(zhì)量和文采。在雅思寫(xiě)作中,詞匯運(yùn)用得當(dāng)會(huì)有很大的加分效果,反之則容易讓雅思寫(xiě)作丟分。小編整理了讓雅思寫(xiě)作丟分的4大詞匯錯(cuò)誤用法,考生們千萬(wàn)引以為戒!

雅思詞匯是雅思寫(xiě)作的最小單位,雅思詞匯運(yùn)用水平的高低會(huì)直接影響雅思作文的質(zhì)量和文采。在雅思寫(xiě)作中,詞匯運(yùn)用得當(dāng)會(huì)有很大的加分效果,反之則容易讓雅思寫(xiě)作丟分。小編整理了讓雅思寫(xiě)作丟分的4大詞匯錯(cuò)誤用法,考生們千萬(wàn)引以為戒!

雅思寫(xiě)作詞匯誤用一、such as與for example的混用

我們知道,在表示舉例子的時(shí)候,such as與like是完全等同的,如:Wild flowers such as/like orchids and primroses are becoming rare。
  但是同學(xué)們對(duì)于Such as、for example 的把握還是不夠準(zhǔn)確。我們都知道,后者接句子前者接詞語(yǔ)表示舉例子。于是就有了下面的寫(xiě)法:
  There is a similar word in many languages, such as in French and Italian。
  這里的such as改為for example為好,因?yàn)?ldquo;in French and Italian”其實(shí)是“there is a similar word in French and Italian”的簡(jiǎn)化,所以要用for example來(lái)引出例證。再來(lái)看幾個(gè)類(lèi)似的例子:
  It is possible to combine computer science with other subjects, for example physics。

雅思寫(xiě)作詞匯誤用二、assume 及claim 使用不夠準(zhǔn)確

我們知道, think,assume,claim是議論文中常用引出觀點(diǎn)的動(dòng)詞。在實(shí)際作文中,同學(xué)們往往認(rèn)為幾個(gè)詞的意思是一樣的,完全可以代換,所以拿過(guò)來(lái)就用。甚至還有同學(xué)把consider也拿過(guò)來(lái)與之混用。我們首先還是從定義來(lái)看這幾個(gè)詞的不同:
  Think: to have opinion or belief about sth。
  翻譯為“認(rèn)為”,通常接賓語(yǔ)從句來(lái)表達(dá)比較確定的觀點(diǎn)。
  Assume: to think or accept that sth is true but without having proof of it。
  翻譯為“假設(shè)、假定”,是否有事實(shí)依據(jù)是不確定的。
  Claim: to say sth is true although it has not been proved and other people may not believe it。
  翻譯為“聲稱(chēng)”,用這個(gè)詞往往意味著不贊同緊跟其后的觀點(diǎn),所以很少用作‘I claim that…
  Scientist are claiming a breakthrough in the fight against cancer, but in fact, …。
  所以‘It is claimed that’通常翻譯為“有報(bào)道稱(chēng)。。。”。和‘it is reported that ’的區(qū)別在于后者翻譯為“據(jù)報(bào)道”,往往代表著作者贊同報(bào)告的內(nèi)容,
  Consider: to think about sth carefully, especially in order to make a decision
  翻譯為“考慮”,一般不用作引出觀點(diǎn),看個(gè)例子:
  We are considering buying a new car。
  所以,千萬(wàn)不要在雅思大作文的第一段(觀點(diǎn)表達(dá)段)就因?yàn)橛迷~把握不準(zhǔn)而導(dǎo)致對(duì)整篇文章的低分印象。

最懂雅思寫(xiě)作的名師就在新通!怎樣寫(xiě)出考官青睞的高分作文? >>戳我獲得名師1對(duì)1答疑

撥打免費(fèi)電話(huà)400-618-0272 即可獲得雅思考試全套資料包!

雅思寫(xiě)作詞匯誤用三、介詞使用錯(cuò)誤

1、普通介詞的誤用
  一般表現(xiàn)為固定搭配錯(cuò)誤,如常把provide sb with sth用成provide sb sth; be satisfied with用成be satisfied for等等,雖然這樣的錯(cuò)誤看似無(wú)傷大雅,但在考官眼里就是影響順暢閱讀的,當(dāng)然會(huì)影響最終成績(jī)。解決的辦法簡(jiǎn)單而古老:把常見(jiàn)的固定搭配牢記于心,問(wèn)題 自然就解決了。

2、 “to”作為介詞的誤用
  “to”最常見(jiàn)的用法是以動(dòng)詞不定式符號(hào)的形式出現(xiàn)的,所以同學(xué)們也已經(jīng)習(xí)慣了“to do”的固定搭配。對(duì)于一些如walk to me, to the left等介詞to表方向等常見(jiàn)用法一般也不會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。但是對(duì)于與動(dòng)詞搭配的介詞to就會(huì)經(jīng)常犯錯(cuò):
  如:
  More and more students have taken to depend on their parents to make decision for them。
  這里的‘take to’ means ‘to begin to do sth as a habit’其中‘to’為介詞,所以后面只能接名詞或相當(dāng)于名詞的詞,如動(dòng)名詞。所以句中depend on 應(yīng)改為“depending on”。“take to”的另一個(gè)常用用法也需要牢記:
  He hasn’t taken to his new school. (這里‘take to’ means ‘to start liking sb or sth’)
  Prefer A to B中的“to”也是介詞,會(huì)有prefer doing sth to doing sth/ prefer sth to sth else,另外,“prefer to do sth rather than do sth”中的“to”可是真正的不定式符號(hào)。
  類(lèi)似的常用用法請(qǐng)同學(xué)們牢記:
  Be used to doing
  Adapt to doing
  Adjust to doing
  prefer doing sth. to doing sth。
  Be accustomed to doing
  See to doing
  等等,請(qǐng)注意平時(shí)仔細(xì)積累。

雅思寫(xiě)作詞匯誤用四、compare與contrast的誤用

我們先從兩者的定義入手來(lái)看兩者的區(qū)別。 Compare的定義為:to examine people or things to see how they are similar or different. Contrast的定義為:to compare two or more things to show the difference between them。由定義不難看出前者側(cè)重于找到兩個(gè)或多個(gè)事物的異同,而后者則側(cè)重于它們的不同。
  看個(gè)例句:
  It is interesting to compare their situations to ours./It is interesting to contrast their situations to ours。
  前一句翻譯為:對(duì)比一下我們的情況與他們的情況會(huì)很有趣。
  后一句的翻譯為:我們的情況與他們的情況有很大的不同,這很有趣。
  再看一個(gè)引自O(shè)XFORD ADBANCED LEARNER’S DICTIONARY的例子:
  There is an obvious contrast between the culture of East and West。
  The company lost $7 million in contrast to a profit of $6.2 million a year earlier。
  When you look at their new system, ours seems very old-fashioned by contrast。
  不難發(fā)現(xiàn),Compare翻譯為“與。。。相比”而contrast可譯為“明顯不同的是。。。”,切記這種翻譯方式就不會(huì)用錯(cuò)彼此了。

撥打免費(fèi)電話(huà)400-618-0272 咨詢(xún)就送價(jià)值260元課程!

相關(guān)閱讀:


  
  
 

這些專(zhuān)題可能對(duì)你有幫助:

        

 

  • 有疑問(wèn) 在線咨詢(xún)

    咨詢(xún)時(shí)間:9:00-23:00
    非咨詢(xún)時(shí)間也可留言

  • 400-618-8866
    請(qǐng)撥打電話(huà)咨詢(xún)

    咨詢(xún)時(shí)間:9:00-23:00

  • 掃一掃 微信咨詢(xún)

    咨詢(xún)時(shí)間:9:00-23:00

    非咨詢(xún)時(shí)間也可添加并留言

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過(guò)以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢(xún)熱線:400-618-8866;

2、點(diǎn)擊【立即咨詢(xún)】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。

姓名
聯(lián)系電話(huà)

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長(zhǎng)春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 溫嶺
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門(mén)
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息

大家都在看

更多>

近期活動(dòng)

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門(mén)
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長(zhǎng)春
  • 長(zhǎng)沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山