咨詢時(shí)間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> 雅思> 閱讀> 世界上最幸福國家是哪個(gè)?

世界上最幸福國家是哪個(gè)?

關(guān)鍵字  雙語新聞 雙語閱讀 雅思閱讀 最幸福國家 南京雅思寒假班
2014-11-24 來源:互聯(lián)網(wǎng) 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

根據(jù)最新的幸福星球指數(shù)出爐,幸福度最高的國家是哪個(gè)?一起來看看這篇雙語新聞吧。

We all dream of living a long, happy life - often in a warmer, more relaxing climate than we are currently based.

我們都?jí)粝胫腋iL壽的生活——比起當(dāng)下有著更溫暖舒適的氣候。

雙語新聞,雙語閱讀,雅思閱讀,最幸福國家

But where are the happiest places in the world?

但世界上最幸福的地方在哪里呢?

A new map of 151 countries has revealed exactly which parts of the globe deliver long and happy lives for their citizens, within the environmental limits of the planet.

在全球環(huán)境限制下,151國新地圖出爐,揭密世界上哪個(gè)地區(qū)的居民最幸福長壽。

And the results may surprise you, with Costa Rica, Colombia and Vietnam topping the league. The UK features at position 44 - higher than Germany (47), Spain (62), Canada (65), Australia (76) and the US (105).

結(jié)論可能會(huì)讓你大吃一驚,哥斯達(dá)黎加、哥倫比亞和越南名列前三。英國排名第44,比排名第47的德國、排名第62的西班牙、排名第65的加拿大、排名第76的澳大利亞和排名105的美國都要靠前。

The map was compiled by the relocation website Movehub, using data from the latest Happy Planet Index (HPI) - a global measure of sustainable wellbeing.

搬家網(wǎng)站Movehub收集最新的幸福星球指數(shù)(Happy Planet Index,HPI)——一項(xiàng)全球的可持續(xù)幸福標(biāo)準(zhǔn),編寫發(fā)布了該地圖。

The HPI claims it 'measures what matters', rather than wealth: the extent to which countries deliver long, happy, sustainable lives for the people that live in them.

幸福星球指數(shù)注重的是一定程度上哪個(gè)國家能為其居民提供幸福長壽的生活,而不是哪個(gè)國家最為富有。

Each of the three component measures – life expectancy, the level of well-being experienced and ecological footprint – is given a traffic-light score based on thresholds for good (green), middling (amber) and bad (red) performance.

三個(gè)構(gòu)成部分——預(yù)期壽命,幸福體驗(yàn)值和生態(tài)足跡,決定了紅綠燈式的分?jǐn)?shù)臨界值,數(shù)據(jù)顯示好的為綠色,中等的為琥珀色,差的為紅色。

閱讀雙語新聞了解全球熱點(diǎn)>>>雅思閱讀背景資料免費(fèi)get! 

 新通南京雅思培訓(xùn)寒假班火熱招生中>>>戳此預(yù)約名師免費(fèi)試聽課哦~

These scores are combined to an expanded six-colour traffic light for the overall HPI score, where, to achieve bright green – the best of the six colours, a country would have to perform well on all three individual components.

這些分?jǐn)?shù)將整體的幸福星球指數(shù)由三色擴(kuò)大到六色交通燈。為了達(dá)到六色中最亮的綠色,一個(gè)國家必須在所有的三個(gè)構(gòu)成部分都表現(xiàn)上佳。

In order to compile the data, researchers directly asked people in each country for their views.

為了編寫數(shù)據(jù),研究人員直接采訪了每個(gè)國家的居民以獲取意見。

Experienced well-being: This was assessed using a question called the ‘Ladder of Life’ from the Gallup World Poll. This asks respondents to imagine a ladder, where 0 represents the worst possible life and 10 the best possible life, and report the step of the ladder they feel they currently stand on.

幸福體驗(yàn)值:該部分使用了蓋洛普世界民意調(diào)查(Gallup World Poll)名為“生命階梯”(Ladder of Life)的一個(gè)問題。要求調(diào)查對象想象一個(gè)階梯,0代表最糟的可能生活,10代表最佳的可能生活,并說明他們目前所過的生活處于哪個(gè)階梯。

Life expectancy: Alongside experienced well-being, the Happy PIanet Index includes a universally important measure of health – life expectancy. We used life expectancy data from the 2011 UNDP Human Development Report

預(yù)期壽命:除了幸福體驗(yàn)值,幸福星球指數(shù)也包含了一項(xiàng)普遍重要的健康標(biāo)準(zhǔn)——預(yù)期壽命。我們使用的預(yù)期壽命數(shù)據(jù)來自2011年聯(lián)合國開發(fā)計(jì)劃署的人類發(fā)展報(bào)告(2011 UNDP Human Development Report)。

Ecological Footprint. The HPI uses the Ecological Footprint promoted by the environmental charity WWF as a measure of resource consumption. It is a per capita measure of the amount of land required to sustain a country’s consumption patterns, measured in terms of global hectares (g ha) which represent a hectare of land with average productive biocapacity.

生態(tài)足跡:幸福星球指數(shù)使用環(huán)保慈善組織世界自然基金會(huì)(WWF)倡導(dǎo)的生態(tài)足跡,作為資源消耗的一種標(biāo)準(zhǔn)。這是一個(gè)土地總量的人均衡量標(biāo)準(zhǔn),在此標(biāo)準(zhǔn)下,一個(gè)國家要能維持平均生態(tài)承載能力所需的土地面積,該面積以公頃來衡量(克/公頃)。

Two of the three main factors are directly about happiness. The third (Ecological footprint) is regarded as sustainable happiness. i.e. whether a country could sustain its citizens without any outside help.

三個(gè)主要因素中的兩個(gè)都直接與幸福相關(guān)。第三個(gè)(生態(tài)足跡)被認(rèn)為是可持續(xù)幸福。例如,一個(gè)國家是否可以在不靠任何外界幫助的情況下維持其公民生活。

The idea is that if there was an incident which cut a country completely off from the outside world, or a country had to be completely self-sufficient, most of the developed world would be unable to do that (without losing a lot of its population first).

觀點(diǎn)是,若突發(fā)事件導(dǎo)致一個(gè)國家與外部世界失去聯(lián)系,或在不流失大量人口的前提下,大多數(shù)發(fā)達(dá)國家是做不到完全自給自足這一點(diǎn)的。

The reason for some high-income nations to score significantly below other nations is the ecological footprint left on the planet.

一些高收入國家的指數(shù)顯著低于他國的原因在于生態(tài)足跡。

Mexicans and Canadians both appear to be happier than their US neighbour - most likely due to the country's ecological footprint.

據(jù)顯示,墨西哥人和加拿大人都比他們的鄰居美國人幸福,這主要?dú)w功于國家的生態(tài)足跡。

雅思真題講解1v1專項(xiàng)提升>>> 戳此預(yù)約雅思閱讀9分名師免費(fèi)試聽課!

現(xiàn)在報(bào)名新通南京雅思寒假班享受8折優(yōu)惠哦>>> 戳此了解詳情

>>>推薦閱讀

 

>>>點(diǎn)開專題有驚喜

  

  • 有疑問 在線咨詢

    咨詢時(shí)間:9:00-23:00
    非咨詢時(shí)間也可留言

  • 400-618-8866
    請撥打電話咨詢

    咨詢時(shí)間:9:00-23:00

  • 掃一掃 微信咨詢

    咨詢時(shí)間:9:00-23:00

    非咨詢時(shí)間也可添加并留言

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 溫嶺
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息

大家都在看

更多>

近期活動(dòng)

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山