托福閱讀題量大,能高效的進行英文的閱讀理解成了托福閱讀智勝的關(guān)鍵,以下是新通外語深圳張鳳妍老師為大家提供的托福閱讀考試高分技巧:“順讀原則”運用,希望能給幫助大家在托福閱讀考試取得高分。
參加過托?荚嚨男』锇閭兌贾,一篇托福閱讀有750-850個詞,12-14個問題,但卻只有20分鐘的時間來完成,時間那是相當?shù)鼐o張地!!!而目前,托福閱讀中能夠使用技巧完成的題目越來越少,越來越要求學生能夠讀懂文章,再進行解題。因此,如何能高效的進行英文的閱讀理解成了托福閱讀智勝的關(guān)鍵。那么,如何才能進行高效的英文閱讀呢?首先,小伙伴們先來回想一下我們自己的英文閱讀習慣吧!
看到英文的文章,很多小伙伴們就開始了“translate”,而不是“understand”,這真是得益于我們學校的英語老師啊,每天的練習都會有translation的內(nèi)容,而且還要求我們一定要按照漢語的習慣表達出來,如:The two boys who are playing basketball in the playground of our school are my good friends. 老師就一定要求我們翻譯成:這兩個正在我們學校的操場上打籃球的男孩是我的好朋友。如果我們按照每個英文單詞出現(xiàn)的順序翻譯成“這兩個男孩,正在打籃球,在操場上,我們學校的,是我的好朋友”的話,一定會遭到老師的一頓狠批,弄不好還要去站墻角哦!所以小伙伴們就不敢冒險了,乖乖的按照老師的要求去做。長此以往,就形成了一種“translate”的閱讀習慣,就是見到英文句子,就一定要按照漢語的習慣順序翻譯過來才能明白,否則就不知所云。
托福閱讀學習難?和張老師聊聊那些考試技巧吧!400-618-0272
但是小伙伴們想一下,托福閱讀,甚至是將來大家要面對的大量英文閱讀材料,是否真的有必要翻譯成漢語才能理解呢?我們讀這些材料是為誰讀的呢?還需要將其翻譯給老師聽嗎?回答當然是:不需要!!!我們是為了自己讀的,再也不需要翻譯給老師聽了!哈哈哈,真的令人開心啊!再也不用站墻角了!為了高效的提高我們的閱讀理解速度,我們就一定要采用適合英文的閱讀方式,那就是——順讀!
啥叫“順讀“呢?所謂“順讀”,顧名詞義,就是按照順序讀唄,多么簡單的事兒!為啥俺們要順讀呢?那是因為英文和漢語在表達上會有順序的不同,尤其體現(xiàn)在定語部分。英語中,由定語從句、of短語做定語、分詞短語做定語或形容詞短語做定語等,都是要放在名詞的后面的,因為英語講究的是“開門見山”!如剛才的那個句子,英語中要將定語 who are playing basketball in the playground of our school放在名詞boys的后面。而我們博大精深的漢語,是一定要將定語放到名詞前面的,這是因為中國人講話會比較含蓄,不好意思開門見山,所以會先鋪墊一下,所以漢語就一定要說成“這兩個正在我們學校的操場上打籃球的男孩”,將定語部分“這兩個正在我們學校的操場上打籃球的”放在名詞“男孩”的前面。但如果我們將句子理解成“這兩個男孩,正在打籃球,在操場上,我們學校的,是我的好朋友”的話,大家是否能明白句子在講什么呢?大家都開心的笑了,肯定明白啊!所以小伙伴們體會到了除了表達順序存在不同,英語和漢語表達的意思是一樣一樣地!所以,大家盡可以放心的用“順讀”的方法來搞定英文的句子,即按照單詞出現(xiàn)的順序見到一個詞就理解一個詞,而不要理會它是否符合漢語的表達習慣!現(xiàn)在讓我們一起看一個托福閱讀中的句子,來感受一下“順讀”的魅力吧!
在TPO-7 Ancient Rome and Greece 中,有這樣一個句子:
The organizational bonds were based on the common principles of law and administration and on the universal army of officials who enforced common standards of conduct.
句子中分別出現(xiàn)了四個定語:of law and administration and on the universal army, of officials ,who enforced common standards 和of conduct。如果我們要調(diào)整成漢語的話,會浪費非常多的時間,而且毫無意義。如果我們用順讀的方法,這個句子就理解成了:這種組織的結(jié)合基于一些普通的原則(The organizational bonds were based on the common principles),法律和行政的(of law and administration ),和基于統(tǒng)一的隊伍(and on the universal army ),官員的(of officials),執(zhí)行統(tǒng)一的行為標準(who enforced common standards of conduct )。去掉英文就是:這種組織的結(jié)合基于一些普通的原則,法律和行政的(原則),和基于統(tǒng)一的隊伍(官員的隊伍),官員的,(這些官員)執(zhí)行統(tǒng)一的行為標準。即使我將括號里的注釋去掉,小伙伴們是不是也能理解句子的意思呢?小伙伴們一定笑的更開心了吧!
所以,順讀原則可以有效幫助大家提高閱讀速度,減少將英文調(diào)整成漢語表達的時間,變“translate”為“understand”,幫忙小伙伴們在托福閱讀中,甚至在今后的英文材料閱讀中提高效率,養(yǎng)成良好的英文閱讀習慣!別猶豫了,小伙伴們快來試試吧!
相關(guān)閱讀:
推薦課程:
不知道自己適合什么樣的課程?可先體驗名師課>>>【預約體驗課】
校區(qū) | 課程 | 開班時間 | 咨詢 |
福田校區(qū) | 托福精講60沖70分班 | 周末/全日制 | ![]() |
托福精講80沖85分班 | 周末/全日制 | ![]() |
|
托福90沖100分班 | 隨時開班 | ![]() |
|
南山校區(qū) | 托福精講60沖70分班 | 周末/全日制 | ![]() |
托福精講80沖85分班 | 周末/全日制 | ![]() |
|
托福90沖100分班 | 隨時開班 | ![]() |
![]() |
適合你的課程?撥打熱線400-618-0272 或 點擊咨詢吧>> |
挑戰(zhàn)新通外語學霸 贏5000元獎學金 ↓↓↓>>> 在線咨詢
|
※新通外語深圳地址:
福田中心:福田區(qū)深南中路中核大廈4樓(地鐵站科學館A出口) 電話:0755-83985745(電子地圖)
天利中心:南山區(qū)天利中央廣場A座27樓 (地鐵后海站D出口) 電話:0755-83980138(電子地圖)
咨詢時間:9:00-23:00
非咨詢時間也可留言
咨詢時間:9:00-23:00
咨詢時間:9:00-23:00
非咨詢時間也可添加并留言
根據(jù)您提供的信息
新通留學專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預約,預約獲取定制學習方案的機會。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息
近期活動