咨詢時(shí)間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁(yè)> 考培資訊> 雅思> 閱讀> 雙語(yǔ)新聞:12年磨一劍 揭秘奧斯卡大熱《少年時(shí)代》

雙語(yǔ)新聞:12年磨一劍 揭秘奧斯卡大熱《少年時(shí)代》

關(guān)鍵字  雙語(yǔ)新聞 少年時(shí)代 電影
2015-01-16 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 作者: 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

在此前舉行的第72屆美國(guó)電影電視金球獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮中,《少年時(shí)代》擊敗七項(xiàng)提名的熱門電影《鳥人》成為最大贏家,摘得電影類最佳導(dǎo)演、最佳劇情、最佳女配角三項(xiàng)大獎(jiǎng)!渡倌陼r(shí)代》到底是一部怎樣的電影?一起來(lái)看看吧!

雙語(yǔ)新聞:12年磨一劍 揭秘奧斯卡熱門電影《少年時(shí)代》

在此前舉行的第72屆美國(guó)電影電視金球獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮中,《少年時(shí)代》擊敗七項(xiàng)提名的熱門電影《鳥人》成為最大贏家,摘得電影類最佳導(dǎo)演、最佳劇情、最佳女配角三項(xiàng)大獎(jiǎng)。《少年時(shí)代》到底是一部怎樣的電影?為什么會(huì)獲得金球獎(jiǎng)、眾多影評(píng)人和觀眾的喜愛?一起來(lái)看看吧!

Shot over 12 years, Richard Linklater’s film about growing up is a devastatingly plausible biography of a real person – and a terrifying reminder that life is short.

歷時(shí)12年的拍攝,導(dǎo)演理查德•林克萊特借這部電影真實(shí)地記述了一個(gè)人的成長(zhǎng)歷程,卻也提醒了大家——人生苦短。

With so many movies contriving to be dumb, formulaic and yet messily over-complicated, the pure simplicity and clarity of Richard Linklater’s masterly Boyhood makes a glorious change. It is a marvel, particularly its refusal to bend itself into any traditional screenplay-seminar narrative structure. Like life, like old man river, it just keeps rolling along.

當(dāng)許多電影失去了表現(xiàn)力、結(jié)構(gòu)趨于程式化、情節(jié)過(guò)于復(fù)雜而又毫無(wú)章法,理查德•林克萊特的電影《少年時(shí)代》巧妙地讓極簡(jiǎn)純粹之風(fēng)華麗逆襲。這是一部奇跡之作,它不拘泥于任何傳統(tǒng)劇本的敘述結(jié)構(gòu),如同時(shí)光、如同老人河(美國(guó)密西西比河的別稱),兀自流淌。

The central conceit was endlessly and excitedly compared by critics to lots of different things when it arrived – largely Michael Apted’s 7-Up series and François Truffaut’s Antoine Doinel movies – but the remarkable thing was that it really hadn’t been done before. The nearest attempt was probably Michael Winterbottom’s honourable attempt in his film Everyday.

電影《少年時(shí)代》一經(jīng)上映,其主題就曾被影評(píng)家們不斷拿來(lái)與各種影片熱火朝天地比較,對(duì)比最多的當(dāng)屬邁克爾•艾普特的《人生七年》紀(jì)錄片系列、以及弗朗索瓦•特呂弗的影片《四百擊》。而電影《少年時(shí)代》的出彩之處正在于它并沒有因襲舊作。相比之下,邁克爾•溫特伯頓的佳作《日復(fù)一日》也許是最為接近的電影。

閱讀雙語(yǔ)新聞了解全球熱點(diǎn),雅思閱讀背景資料get! >>戳我獲得名師1對(duì)1指導(dǎo)
  
撥打免費(fèi)熱線400-618-0272 可獲得雅思全套備考資料包哦~

Linklater took a child, Ellar Coltrane, and filmed him playing a kid called Mason in various naturalistic settings and situations for a few weeks every year for 12 years. He then stitched together the result: a devastatingly plausible biography of a real person. Before our eyes, the child became a man in a movie time lapse. The movie was loose and open-ended because that was how it had to be. The filming procedure was like life. Actually, it was life. How incredible to have a repertory cast of actors ready to commit, like family, to such a project over such a length of time.

12年間,林克萊特每年都會(huì)抽出幾周時(shí)間,記錄男孩梅森(艾拉•科爾特蘭 飾)在各種現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景中的故事。當(dāng)他將這些片段剪輯在一起時(shí),一段無(wú)比真實(shí)的個(gè)人自傳就誕生了。只是一部電影的時(shí)間,一個(gè)男孩就這樣在我們眼前成長(zhǎng)為男人。影片結(jié)構(gòu)松散,留下了(現(xiàn)實(shí)本該有的)開放式結(jié)尾。同時(shí),電影的推進(jìn)就如同生活本身。而它確實(shí)就是真實(shí)的生活。像這樣如同一家人一般的演員陣容每周固定出演,還能持續(xù)這么久,確實(shí)令人難以置信。

It is impossible to watch this movie and not be moved and awestruck by an obvious truth: grownups were once children. The adults and the kids we see in movies, or outside in the streets, in real life – they are not separate races or tribes. They are the same. Ethan Hawke, playing the dad – he used to be a kid. Patricia Arquette, so wonderful as the mom – she used to be a kid. And Lorelei Linklater, equally wonderful as Mason’s sister: she is, then was a kid. She, too, demonstrates a real-time growing up.

電影《少年時(shí)代》最令人動(dòng)容、最讓人感概之處莫過(guò)于影片將一個(gè)鮮明的事實(shí)展現(xiàn)在了我們的面前:每一個(gè)大人都曾是孩子。不論是在影片中,還是在真實(shí)的生活里,成人與孩子從來(lái)都不是身處兩個(gè)“陣營(yíng)”中的獨(dú)立“物種”。他們就是彼此。影片中的父親伊桑•霍克,曾經(jīng)也是個(gè)孩子;影片中的母親帕特里夏•阿奎特也一樣;和母親一樣出色的姐姐羅蕾萊•林克萊特(也是主人公現(xiàn)實(shí)生活中的姐姐),同樣擁有她的童年,同樣有過(guò)成長(zhǎng)的經(jīng)歷。

And there is another simple, powerful truth that Boyhood demonstrates, one that I can’t remember seeing expressed with such force in any other film, or indeed any novel or play. And it is simply that life is terrifyingly short. It really is over in an instant. Watching this film as a parent is almost unbearably sad, especially when Patricia Arquette’s mom bids farewell to Mason as he heads off to college, cheerfully unconcerned about his parents’ empty-nest anguish.

電影《少年時(shí)代》所展現(xiàn)出的另一個(gè)簡(jiǎn)單而強(qiáng)大的事實(shí)則是:人生太短暫,總是稍縱即逝。而這也是我從未在其他電影、小說(shuō)或是表演中所強(qiáng)烈感受到的。為人父母,看這部電影時(shí)更能感到無(wú)法釋懷的憂傷,尤其是看到梅森的媽媽帕特里夏•阿奎特送他去上大學(xué)時(shí)告別的一幕。孩子離開時(shí)滿心歡喜,卻絲毫不知道父母心中的“空巢之痛”。

Boyhood is a film that inspires love. There can hardly be anything more worthwhile than that.

電影《少年時(shí)代》喚起了我們的愛——這世上最珍貴的存在。

猜你喜歡:


  

  

新通學(xué)習(xí)課程
  雅思學(xué)習(xí): 月均學(xué)習(xí)1.5~2分 >>我要體驗(yàn)<<
  學(xué)習(xí)專線:400-618-0272

這些專題可能對(duì)你有幫助:

     

  • 有疑問(wèn) 在線咨詢

    咨詢時(shí)間:9:00-23:00
    非咨詢時(shí)間也可留言

  • 400-618-8866
    請(qǐng)撥打電話咨詢

    咨詢時(shí)間:9:00-23:00

  • 掃一掃 微信咨詢

    咨詢時(shí)間:9:00-23:00

    非咨詢時(shí)間也可添加并留言

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過(guò)以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長(zhǎng)春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 溫嶺
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息

大家都在看

更多>

近期活動(dòng)

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長(zhǎng)春
  • 長(zhǎng)沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山