都說翻譯是第二次創(chuàng)作,所以翻譯的好壞真的很關(guān)鍵。下面小編為大家盤點(diǎn)了九大神翻譯,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。關(guān)注新通外語(yǔ)網(wǎng),或撥打免費(fèi)電話400-618-0272,獲取第一手英語(yǔ)考試資訊。
都說翻譯是第二次創(chuàng)作,所以翻譯的好壞真的很關(guān)鍵。下面小編為大家盤點(diǎn)了九大神翻譯,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。關(guān)注新通外語(yǔ)網(wǎng),或撥打免費(fèi)電話400-618-0272,獲取第一手英語(yǔ)考試資訊。
1、最糾結(jié)翻譯
Asia is four times larger than Europe.
亞洲是歐洲的四倍大/亞洲比歐洲大三倍。
【點(diǎn)評(píng)】最讓眾親顛覆世界觀價(jià)值觀的翻譯大概就是這句話了。到底是幾倍?傻傻分不清楚!相信大家的高中老師們絕對(duì)都有各種說法。小編來糾正你的人生觀:N times as large as 和 N times larger than 意思相同!
2、最形象翻譯
peanut-buttering 形容把時(shí)間、金錢、精力同時(shí)放在幾件事上,結(jié)果卻一事無(wú)成。
Google should create fewer products and make less investments. They are doing too much and peanut-buttering everything.
谷歌應(yīng)該少研發(fā)些新產(chǎn)品,少做些投資。他們做得太泛了, 結(jié)果會(huì)一事無(wú)成。
【點(diǎn)評(píng)】涂花生醬的動(dòng)作被形象吸收并隱喻得使用成形容一事無(wú)成的作為,超形象!
英語(yǔ)基礎(chǔ)差,單詞拼寫常常出錯(cuò)? 咨詢新通英語(yǔ)名師,尋求穩(wěn)步提升英語(yǔ)成績(jī)的方法!
【免費(fèi)咨詢熱線:400-618-0272】
3、最有愛翻譯
There you are. I've been looking for you forever.
翻譯成"原來你在這兒啊,我一直找你來著"很平淡無(wú)奇?美劇字幕組的詩(shī)意翻譯版本來了:
【點(diǎn)評(píng)】美劇字幕組一直是神一般的存在(如《生活大爆炸》不時(shí)出現(xiàn)的驚句),宋朝詞人辛棄疾的名句被拿過來使用,真的很有愛。
4、最簡(jiǎn)約翻譯
娘娘您是人中之鳳,奴婢只是常鱗凡介,試問又怎能猜得到娘娘的蕙質(zhì)蘭心呢?
You're so distinguished, but I'm just an ordinary person. I'm incapable of getting even a hint of what you're thinking.
【點(diǎn)評(píng)】精簡(jiǎn)才是硬道理!人中之鳳、常鱗凡介、蕙心蘭質(zhì),與其用又長(zhǎng)又蹩腳的短語(yǔ)破壞句子的完整性,倒不如用簡(jiǎn)單又準(zhǔn)確的單詞來表達(dá)。要是用這句英語(yǔ)翻回漢語(yǔ),應(yīng)該莫有大神能翻出人中之鳳、常鱗凡介、蕙質(zhì)蘭心吧?
5、最出人意料翻譯
They went away as wise as they came. 他們一無(wú)所獲。
【點(diǎn)評(píng)】看到這句話,先驚訝,再遲疑,然后疑惑,最后恍然大悟,心里默念:真是夠毒舌。
6、最文藝翻譯
Someone like you 另尋滄海
You'd know, how the time flies. Only yesterday, was the time of our lives.
莫道荏苒流歲月,余生所憶惟昨前。
【點(diǎn)評(píng)】這翻譯讓多少人拍案叫絕?用詞之精致細(xì)膩貼切,毫無(wú)辭藻堆砌的造作感。不論是英文原詞還是中文翻譯,字里行間流露的都是一片深情。
報(bào)讀新通雅思培訓(xùn)班,成績(jī)學(xué)習(xí)快! 報(bào)班咨詢:400-618-0272,或在線咨詢》》》
7、最貼切翻譯
真糊涂透頂! What absolute nonsense that was!
【點(diǎn)評(píng)】中文名著在翻譯成英語(yǔ)時(shí),很難做到神形兼?zhèn)洹⒁粢怆p絕,但是這句話做到了。就算是一個(gè)中國(guó)老學(xué)究爺爺顫著胡子罵出這句"What absolute nonsense that was!" ,也一點(diǎn)不會(huì)讓人覺得突兀。
8、最蛋疼翻譯
施工進(jìn)行中 execution in progress? (正解:under construction)
請(qǐng)?jiān)谝幻拙外等候 Please wait outside rice-flour noodle? (正解:Please wait outside the one-meter line)
收銀臺(tái) accept the set of silver? (正解:cashier/checkout counter)
【點(diǎn)評(píng)】如此多讓人瞠目結(jié)舌的神跡中式英語(yǔ),你怎么能錯(cuò)過?
9、最形象翻譯
氣鼓鼓 fuming
He released his hand and sat down in the chair, fuming.
他一把放手,氣鼓鼓坐在那張椅子里。
【點(diǎn)評(píng)】用冒煙的樣子來形容氣鼓鼓的表情,還能再形象點(diǎn)不?
到訪寧波外語(yǔ)學(xué)校咨詢課程 就有U盤,高爾夫球傘等相贈(zèng)(具體禮品以現(xiàn)場(chǎng)實(shí)物為準(zhǔn))
>>立即在線預(yù)約<<< 免費(fèi)預(yù)約熱線:400-618-0272
以下專題可能會(huì)對(duì)你有幫助:
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可添加并留言
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)