咨詢(xún)時(shí)間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁(yè)> 考培資訊> 托福> 詞匯> 讓老外“恐懼”的網(wǎng)絡(luò)流行新成語(yǔ)

讓老外“恐懼”的網(wǎng)絡(luò)流行新成語(yǔ)

關(guān)鍵字  托福詞匯 流行 成語(yǔ)
2015-02-03 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

中文里面的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)該怎么翻譯呢?我們一起來(lái)看看吧!更多托福要點(diǎn)、資訊敬請(qǐng)關(guān)注新通外語(yǔ)培訓(xùn)網(wǎng)(www.igo99.cn)托福頻道,也可撥打400-618-0272免費(fèi)熱線(xiàn)!

其實(shí)中文成語(yǔ)估計(jì)是老外最恐懼的,因?yàn)槔贤庹f(shuō)中國(guó)成語(yǔ)“不講理”,幾個(gè)字堆切起來(lái),語(yǔ)法不通不說(shuō),而且背后往往隱藏著很多難以理喻的歷史典故?墒墙┠,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)可能比成語(yǔ)更讓老外感覺(jué)到“恐懼”,因?yàn)椴粌H依然語(yǔ)法不通,而且干脆連歷史典故也木有了,更讓人撲朔迷離了。

日前紐約時(shí)報(bào)網(wǎng)站刊登署名Amy Qin的文章,題目是Better Than a Tweet? In Four Characters, a New World of Meaning(比推特好玩,四個(gè)字描述出新世界),專(zhuān)門(mén)介紹中國(guó)網(wǎng)民中的成語(yǔ)游戲。文章主要介紹了這樣兩條“新成語(yǔ)”:Ren Jian Bu Chai和Xi Da Pu Ben。

這個(gè)Ren Jian Bu Chai(人艱不拆),號(hào)稱(chēng)出自臺(tái)灣歌手Yoga Lin的一首歌中歌詞:“人生已是如此艱難,有些事就不要拆穿”(Some lies are better not exposed, as life is already so hard),濃縮為四個(gè)字“人艱不拆”,成為流行“新成語(yǔ)”,連主流媒體都開(kāi)始引用。比如新華網(wǎng)轉(zhuǎn)載南方日?qǐng)?bào)的標(biāo)題是:“人艱不拆:中產(chǎn)階層為何從白領(lǐng)變屌絲”(‘Ren Jian Bu Chai’: How the Middle Class Went From White Collar to Loser)。

怎樣的詞匯備考技巧適合自己?新通外語(yǔ)五星名師為你解惑!

免費(fèi)試聽(tīng)課     馬上預(yù)約! 免費(fèi)咨詢(xún)熱線(xiàn):400-618-0272

說(shuō)起來(lái)這個(gè)“人艱不拆”還是比較好用英文解釋的,因?yàn)榍『糜袀(gè)美國(guó)俚語(yǔ)to cut someone some slack大致還可對(duì)應(yīng),意思是“放某人一馬,別較真了”。而那個(gè)Xi Da Pu Ben要想給外國(guó)人解釋清楚那可就有點(diǎn)互雜了——這是由通常描述老百姓對(duì)黨的好政策欣喜程度的四條傳統(tǒng)成語(yǔ)的頭一個(gè)字拼出來(lái)的:

1)Xi_wen_le_jian (喜聞樂(lè)見(jiàn),a delight to see and hear);

2)Da kuai ren xin (大快人心,to the satisfaction of everyone);

3)Pu tian tong qing (普天同慶,universal rejoicing);

4)Ben_zou_xiang_gao (奔走相告,running around and telling everyone)。

這么多喜興的事兒逆襲,加起來(lái)就是Xi Da Pu Ben—喜大普奔!紐約時(shí)報(bào)這篇文章給“喜大普奔”的翻譯是:news so exhilarating that everyone is celebrating and spreading it around the world。

考試成績(jī)難提高?來(lái)新通,五星金牌名師課免費(fèi)聽(tīng)!    馬上預(yù)約!

當(dāng)然,無(wú)論是“人艱不拆”還是“喜大普奔”都是年輕網(wǎng)民反諷的游戲,現(xiàn)在“好事”無(wú)論大小都能在網(wǎng)上被說(shuō)成是“喜大普奔”——

例句1:喜大普奔!中國(guó)外交部長(zhǎng)表示要為中國(guó)護(hù)照增加“含金量”,爭(zhēng)取外國(guó)免簽方便民眾出國(guó)。

例句2:喜大普奔,Xi Da Pu Ben上了《紐約時(shí)報(bào)》!

關(guān)鍵詞:托福詞匯 流行 成語(yǔ)

猜你喜歡>>>

         

2015年托福考情分析及考位代報(bào)名           五星金牌名師授課免費(fèi)聽(tīng)

  • 有疑問(wèn) 在線(xiàn)咨詢(xún)

    咨詢(xún)時(shí)間:9:00-23:00
    非咨詢(xún)時(shí)間也可留言

  • 400-618-8866
    請(qǐng)撥打電話(huà)咨詢(xún)

    咨詢(xún)時(shí)間:9:00-23:00

  • 掃一掃 微信咨詢(xún)

    咨詢(xún)時(shí)間:9:00-23:00

    非咨詢(xún)時(shí)間也可添加并留言

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過(guò)以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢(xún)熱線(xiàn):400-618-8866;

2、點(diǎn)擊【立即咨詢(xún)】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。

姓名
聯(lián)系電話(huà)

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長(zhǎng)春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 溫嶺
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門(mén)
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息

大家都在看

更多>

近期活動(dòng)

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門(mén)
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長(zhǎng)春
  • 長(zhǎng)沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山