Sheldon: All right! I’m moving my infantry division. Augmented by battalion of orcs from land of the rings. We flank the Tennessee volunteers. And the north, once again, wins the Battle of Gettysburg.
好吧,我要調(diào)動(dòng)我的步兵師。從指環(huán)王里的獸人營(yíng)加過來的。我們從側(cè)翼包圍了田納西的志愿兵。而在北方,我們又一次贏得了葛底斯堡戰(zhàn)役。【解析】、步兵師步兵部隊(duì)師軍隊(duì)里、增加增大、營(yíng)軍隊(duì)集團(tuán)、獸人、電影指環(huán)王(魔戒)()、攻擊側(cè)面
7、Tennessee:田納西州
8、volunteer:志愿者、葛底斯堡戰(zhàn)役美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)中的轉(zhuǎn)折點(diǎn)戰(zhàn)爭(zhēng)Howard: Not so fast! Remember, the south still has two infantry divisions. Plus superman and Godzilla.
沒那么快! 別忘了,南方還有兩個(gè)步兵師。再加上超人和哥斯拉。
【解析】
1、Godzilla:哥斯拉,日本卡通和電影的怪物名稱
Leonard: No, orcs are magic. Superman is vulnerable to magic. Not to mention you already lost Godzilla to the Illinois Cavalry and Hulk.
不,獸人會(huì)魔法,超人對(duì)魔法無(wú)能為力。更別提哥斯拉早已被伊利諾伊騎兵和綠巨人消滅。
【解析】
1、magic:魔法,魔術(shù)
2、vulnerable:易受傷害的,有弱點(diǎn)的,這里指無(wú)能為力
3、mention:提到,談到
4、the Illinois Cavalry:伊利諾伊騎兵
5、Hulk:廢船,笨重之人或物,指美國(guó)電影《綠巨人》中的人物
Rajesh: Why don't you just have Robert E. Lee charge the line with Shiva and Ganesh?
為什么不讓羅伯特•李將軍還有濕婆和格涅沙來統(tǒng)領(lǐng)這一戰(zhàn)線?
【解析】
1、Robert E. Lee:羅伯特•李將軍,美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)南軍統(tǒng)帥
2、charge:管理,這里指統(tǒng)領(lǐng)
3、line:線,這里指戰(zhàn)線
4、Shiva:濕婆,印度教三大主神之一
5、Ganesh:象頭神,濕婆神的大兒子
Penny: You guys ready to order?
可以點(diǎn)餐了嗎?
【解析】
1、guy:(男)人,家伙
2、order:訂單,命令
Howard: Hang on, honey. Shiva and Ganesh? The Hindu gods, against the entire Union army?
稍等,寶貝。濕婆和格涅沙?印度教之神?對(duì)抗整個(gè)北部聯(lián)軍?
【解析】
1、hang on:堅(jiān)持下去(纏住不放,系于,取決于)
2、Hindu:印度人(的)
3、god:神
4、entire:全部的,整個(gè)的
5、Union army:聯(lián)軍
Leonard: And orcs.
還有半獸人。
Penny: I'll be back.
我稍候再來。
Rajesh: Excuse me. Ganesh is the remover of obstacles and Shiva is the destroyer. When the smoke clears, Abraham Lincoln will be speaking Hindi and drinking mint juleps.
不好意思。 Ganesh擅長(zhǎng)清除障礙,濕婆是毀滅之神。當(dāng)硝煙散盡,林肯將會(huì)說印第語(yǔ),喝南方的薄荷飲料。
【解析】
1、remover:移轉(zhuǎn)者,這里是清除,掃除的意思
2、obstacle:障礙
3、destroyer:阻止者,這里有毀滅者的意思
4、clear:放晴,澄清,這里指的是硝煙的散盡
5、Abraham Lincoln:亞伯拉罕•林肯,美國(guó)第 16任總統(tǒng)
6、mint:薄荷
7、julep:冰鎮(zhèn)薄荷酒
Penny: All right, my boss says you have to either order or leave and never come back.
我老板說你們要么點(diǎn)餐,要么永遠(yuǎn)給他滾蛋。
Howard: What do you recommend for someone who worked up a man-sized appetite from a morning of weight training and cardio funk?
對(duì)于做了一早上的舉重和有氧鍛煉,大胃口的我有什么推薦菜式?
【解析】
1、recommend:推薦
2、man-sized: adj.宜于成年男人的,大型的,困難的,這里指大型的
3、appetite:胃口
4、weight training:舉重鍛煉
5、cardio funk:有氧鍛煉
Penny: A shower.
洗澡。【解析】shower: n.陣雨,淋浴; v.淋浴,淋濕,下驟雨洗澡
Howard: I'll take the Heart Smart platter. Heart
我要個(gè)奶酪拼盤。
【解析】
1、Heart Smart platter:【奶酪拼盤】
Penny: All right, thank you, and Sheldon?
好,謝謝你,Sheldon呢?
Sheldon: We don't eat here. I don't know what's good.
我們沒在這里吃過。不知道什么好吃。
Penny: Well, it's all good.
都很好吃。
Sheldon: Statistically unlikely.
發(fā)生的概率上不太可能。
【解析】
1、statistically:統(tǒng)計(jì)地(統(tǒng)計(jì)上地,統(tǒng)計(jì)學(xué)地)
2、unlikely:不大可能
Leonard: Just get a hamburger. You like hamburgers.
漢堡就點(diǎn)一個(gè)漢堡。你喜歡漢堡。
Sheldon: I like the hamburgers where we usually have hamburgers. You can't make the assumption that I'll like the hamburgers here.
我喜歡我們常去的那家漢堡店的漢堡。不能假定我也喜歡這里的漢堡。
【解析】
1、make the assumption:作個(gè)假設(shè) assumption: n.假定,設(shè)想
Leonard: I'm sorry. Give him a hamburger.
對(duì)不起。給他一個(gè)漢堡。
Penny: All right, which one? he Classic Burger, the Ranch House Burger, the Barbecue Burger, or the Kobe Burger?
好吧,哪種?
經(jīng)典漢堡,農(nóng)家漢堡,燒烤漢堡還是柯比漢堡?
【解析】
1、classic:經(jīng)典的
2、Burger :漢堡包,同 hamburger
3、ranch:牧場(chǎng)
4、barbecue:烤肉
掃碼免費(fèi)下載更多美劇中英劇本《《《《
Sheldon: Can't we just go to Big Boy? They only have one burger... the Big Boy.
能不能去大胖漢堡店? 大胖漢堡只有一種漢堡。
Penny: Well, the Barbecue Burger is like the Big Boy.
燒烤漢堡跟大胖漢堡挺像的。
Sheldon: Excuse me, in a world that already includes a Big Boy, why would I settle for something like a Big Boy?
對(duì)不起,既然世上已經(jīng)有大胖漢堡,為什么我們要滿足于像大胖漢堡呢?
【解析】
1、include:包括
2、settle for:對(duì)...感到滿足(滿足于) settle : n.有背的長(zhǎng)凳; v.安放,安頓,定居,解決
Penny: Because you're not at Big Boy!
因?yàn)槟悴辉诖笈譂h堡店!
Sheldon: Fine, I'll have the Barbecue Burger.
好吧那我要燒烤漢堡。
Leonard: Make it two.
來兩份我也要這個(gè)。
Sheldon: Waitresses don't yell at you at Big Boy.
大胖漢堡店的侍應(yīng)從不高聲訓(xùn)我。
【解析】
1、waitress: n.女侍者,女服務(wù)員
2、yell at:對(duì)...吼叫
Leslie: Hey, Leonard. Hi, guys
嘿,Leonard,你們好。
Men: Hey.
你好。
Leonard: Hi, Leslie.
你好,Leslie。
Leslie: I didn't know you ate here.
不知道你們會(huì)來這里吃飯。
Sheldon: We don't. This is a disturbing aberration.
確實(shí)不會(huì)。這次是煩擾的例外。【解析】、越軌,這里是例外的意思
Leonard: Leslie, this is Penny. She lives across the hall from Sheldon and me.
Leslie,她是 Penny。她住在我和 Sheldon的對(duì)面。【解析】、【住在對(duì)面】、大廳禮堂
Howard: And walks in quiet beauty like the night.
她走在美的光彩中,像夜晚 (詩(shī)人拜倫的名句)。【解析】1、beauty: n.美,美麗,美人,美的東西
Penny: Howard, I've asked you not to do that.
Howard,我已經(jīng)說了別這樣.
Leonard: Leslie and I do research together at the university.
【解析】
1、do research :做研究 research:調(diào)查,研究
2、university: 大學(xué),此處用作實(shí)驗(yàn)室
Leslie和我在同個(gè)實(shí)驗(yàn)室做研究。
Penny: Oh, wow, a girl scientist.
哇,女科學(xué)家。
Leslie: Yep, come for the breasts, stay for the brains.
沒錯(cuò),勾人靠胸,留人靠腦。
【解析】
1、breast:胸脯,乳房
2、brain:腦(子)
Leslie: So, I'm glad I ran into you. The Physics Department string quartet needs a new cellist.
碰見你太好了。物理系弦樂四重奏還缺一個(gè)大提琴。
【解析】
1、run into:偶然遇見
2、physics:物理學(xué)
3、department:部,部門,系
4、string quartet:弦樂四重奏
5、cellist:大提琴演奏家
Leonard: What happened to Elliot Wong?
Elliot Wong怎么啦?
【解析】
happen to:發(fā)生(碰巧,正巧,偶然)
Leslie: He switched over to high-energy radiation research. Had a little mishap, and now the other guys are uncomfortable sitting next to him. So are you in?你來不來? 他調(diào)到高能輻射課題組了。發(fā)生一些小意外,其他團(tuán)員怕坐他身邊被輻射。【解析】、轉(zhuǎn)、高能的、輻射、不幸之事災(zāi)禍惡運(yùn)、不舒服的不自在的、這里用作包括,比如:
Leonard: Yeah, sure, why not?
當(dāng)然來。
Leslie: Great, we rehearse on Tuesdays at your place.
太好了,周二去你那里彩排。
Sheldon: Why at my place?
為什么去我那里?
Leslie: Yeah, Department of Energy said our regular space is kind of a hot zone.
能源部說我們?cè)瓉砼啪毜牡胤浆F(xiàn)在是危險(xiǎn)區(qū)。
【解析】
1、regular:有規(guī)律的,有規(guī)則的
2、hot zone:危險(xiǎn)區(qū)
【相關(guān)閱讀】
想獲取更多SAT備考信息或復(fù)習(xí)資料,請(qǐng)咨詢?cè)诰老師或撥打免費(fèi)電話。
掃一掃,回復(fù)”姓名+電話“即得20元話費(fèi)!更有新通名師為您制定專屬備考計(jì)劃。