咨詢時間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> SAT> 閱讀> 中英對照生活大爆炸第一季第五集劇本及解析(二)

中英對照生活大爆炸第一季第五集劇本及解析(二)

關鍵字  SAT閱讀 生活大爆炸 SAT考試
2015-09-28 來源:新通外語網(wǎng)igo99.cn 作者: 閱讀量: 手機閱讀

導讀

看英文名著動不動就翻詞典?這固然能提升你的閱讀量但是速度也降了下來,而且剛培養(yǎng)起的閱讀心情立馬就被破壞了有木有?其實看美劇劇本一樣能給你帶來很大的閱讀量,而且中英文對照讓你不再迷茫!不過可不要光看中文了喲~小編為大家整理了生活大爆炸的中英文劇本和解析,希望大家在享受美劇的同時也要好好復習哦!

Leslie: Nice meeting you.

很高興見到你。
Penny: Yeah, you, too. Leonard, I didn't know you played the cello.
我也是。Leonard,不知道你會拉大提琴。
Leonard: Yeah, my parents felt that naming me Leonard and putting me in Advanced Placement classes wasn't getting me beaten up enough.
是啊,我父母覺得給我取名 Leonard,讓我上天才班,還不夠招人恨的。
【解析】
1Advanced Placement classes :跨級班 advanced:高級的,先進的 placement:方位(位置,堆放)
2、beaten up : adj.年久失修的(殘破的)v.暴打,這里戲稱被別人暴打beat:,打敗
Howard: If you're into music, I happen to be a human beat box.
你喜歡音樂嗎?我會學口技。
【解析】
1、into :喜歡
2happen to be :碰巧是,剛好
human beat box:口技Penny: Really? I'm actually not that into music. So, hey, your friend's really cute. Anything going on with you two?
真的? 其實我不是太喜歡音樂。你那個朋友不錯,你們倆是不是有點情況?
【解析】
1cute:可愛的,聰明的,俐伶的
Leonard: Leslie? Leslie? No, no. What, are you kidding? He asked her out once.
沒有。怎么可能?他約過她一次【解析】
1kid:開玩笑
2、ask…out:邀請外出
Sheldon: It was an embarrassing failure.
尷尬地失敗了。
【解析】
1、embarrassing:令人為難的(麻煩的)
2failure:失敗
Leonard: Thank you, Sheldon.
多謝,Sheldon。
Sheldon: Oh, I'm sorry. Was that supposed to be a secret?
,對不起。這個需要保密嗎?
【解析】
1、be supposed to:應該(據(jù)說,被期望,獲準)
2secret:秘密
Penny: Aw, that's too bad. You guys would make a cute couple.
,太可惜了。你們本可以做一對甜蜜情侶。
【解析】
1、couple:,夫婦
Rajesh: Oh, dear.
我的天。
Howard: What's the matter?
怎么了?
Rajesh: She didn't take my order.
她沒問我點什么。
Howard: How can she take your order? when you're too neurotic to talk to her?
她怎么問你?你緊張得連話都不會說。【解析】、neurotic:神經(jīng)病的,神經(jīng)過敏的
Rajesh: Nevertheless, this will be reflected in her tip.
盡管如此,這將反映在她的小費上。
【解析】
1nevertheless:然而,不過
2、reflect:反映,歸咎
3tip:小費
Sheldon: What did Penny mean, "You would make a cute couple?"
Penny"你們本可以做一對甜蜜情侶"什么意思?
Leonard: Well, I assume she meant the two of you together would constitute a couple that others might consider cute.
我想她的意思是,你們兩個在一起可以組成情侶,并且令其他人覺得你們甜蜜。
【解析】
1assume:假定,設想,承擔
2、constitute:構成,組成,任命
3consider:考慮,思考,認為
Sheldon: An alternate and somewhat less likely interpretation is that you could manufacture one. As in, "Oh, look, Leonard and Leslie made Mr. and Mrs. Goldfarb. Aren't they adorable?"
另一個不太可能的解釋是你們可以制造一對情侶。例如,"快看 Leonard Leslie所生的 Goldfarb夫妻,是不是很可愛?"
【解析】
1alternate:交替的,輪流的,另一個somewhat:多少,幾分
3、less likely:不太可能 likely:很可能
4interpretation:解釋,演出,翻譯5、manufacture:制造
6as in :中所述
7、adorable:可愛的
Leonard: If Penny didn't know that Leslie had turned me down, then it would unambiguously mean that she, Penny, thought I should ask her, Leslie, out indicating that she, Penny, had no interest in me asking her, Penny, out. But, because she did know that I had asked Leslie out. Leslie and that she, Leslie, had turned me down, then she, Penny, could be offering consolation. "That's too bad, you would have made a cute couple..." But while thinking:" Good, Leonard remains available."
Penny不知道 Leslie拒絕過我, 那么這一句的所指將十分清晰即她(Penny)認為我應該追她(Leslie)。表明她(Penny)對于我,追求她(Penny)并無興趣。但由于她知道我追過,并且她(Leslie)已經(jīng)拒絕我,那么她(Penny)可能只是安慰我。真可惜,你們本來可以做一對甜蜜情侶..." 并且暗想,很好,Leonard還是單身。
【解析】
1、turn down:拒絕如果
2unambiguously:明顯的
3、indicate:指明,表明
4offer:企圖
5、consolation:安慰
6、remain:依然
7、available:單身
Sheldon: You're a lucky man, Leonard.
你很幸運,Leonard
Leonard: How so?
怎么說?
【解析】
how so: 怎么會【口語中很實用的短語】
掃碼免費下載更多美劇中英文劇本《《《《
Sheldon: You're talking to one of the three men in the western hemisphere capable of following that train of thought.
聽你說話的人是西半球僅有的三個能跟得上你思維的人之一。
【解析】
1hemisphere:半球
2、capable:有能力的
3train of thought:思路
Leonard: Well, what do you think?
那么,你怎么看?
【解析】
1、what do you think: 英語的常用語,詢問另一個人的看法,也可用“How do you like”
Sheldon: I said I could follow it. I didn't say I care.
我只是說我能跟上,不代表我有興趣。
Leslie: I admire your fingering.
我很欣賞你的指法。
【解析】
1、admire:贊賞
2、fingering:用指摸弄,撫弄,捻弄,指法
Leonard: Thank you.
謝謝。
Leslie: Maybe sometime you can try that on my instrument.
也許你可以在我的"樂器"上演練一下。
【解析】
1Instrument:樂器
Leslie: Good night, guys. Good job.
晚安兄弟。練得不錯。
Man: Thanks.
謝謝。
Leslie: See you next week.
下周見。
Leonard: That was fun, Leslie. Thanks for including me. include:
Leslie,多謝你叫上我。
Leslie: You're welcome. If you're up for it, we could practice that middle section again.
不客氣。如果你有興趣,我們可以練一下中間部分。
【解析】
1be up for: vt.在被提名(在法庭受審,被關押,打算)
2、practice:練習
2section: n.部分,章節(jié),部門,路段;斷面,剖面,截面;v.劃分 []divide
Leonard: Sure, why not?
當然好。
【解析】
why not:為什么不?【當同意一個人的提議的時候,常這么表達】
Leslie: Just so we're clear, you understand that me hanging back to practice with you hang back: is a pretext for letting you know that I'm sexually available.
猶豫說說清楚比較好,你知不知道我留下來陪你加練。是一個鋪墊,為了讓你知道我是潛在性對象。
【解析】
1、pretext:借口
2、sexually:性別地,兩性之間地
3、available: a.可用的,有效的
Leonard: Really?
真的?
Leslie: Yeah, I'm good to go.
是的,我隨時可以。
Leonard: I thought you weren't interested in me.
我以為你對我沒興趣。
Leslie: That was before I saw you handling that beautiful piece of wood between your legs.
那是在看到你擺弄兩腿之間那塊優(yōu)雅的木頭之前。
【解析】
1、handle:操作
Leonard: You mean my cello?
你是指大提琴?
Leslie: No, I mean the obvious, crude, double entendre. I'm seducing you.
,那是一個明顯下流的雙關。我在勾引你。
【解析】
1、obvious:明顯的
2crude:粗魯?shù)?/span>
3、double entendre:雙關語
4、seduce:引誘
Leonard: No kidding.
不是吧。
Leslie: What can I say? I'm a passionate and impulsive woman. So how about it?
怎么說呢?我是有激情的沖動型女人。你說呢?  
【解析】
1、passionate:熱情的
2impulsive:沖動的
Leonard: Gee. Uh...
這個,...
Leslie: Is it the waitress?
因為那個侍應生?
【解析】
1、waitress: n.女侍者,女服務員 (男服務員為 waiter)
Leonard: Penny? What about her? Penny?
她怎么了?
Leslie: I thought I saw your pupils dilate when you looked at her. Which, unless you’re a heroin addict, points to sexual attraction?
你看她的時候瞳孔放大。這表明有性吸引力,除非是海洛因成癮反應。
【解析】
1、pupil:瞳孔
2dilate:擴大
3heroin:海洛因
4、addict:上癮者
5points to:指出
6、sexual:性的
7attraction:吸引力
Leonard: Well, I did have a poppy seed bagel for breakfast. Which could cause a positive urine test for opiates but certainly not dilate my pupils? So I guess there was no point in bringing it up.
我早餐吃了一個含罌粟籽的百吉餅。可能導致鴉片堿尿檢陽性,但肯定不至于擴大瞳孔。所以...我不知道為什么要說起這個。
【解析】
1、poppy:罌粟
2、seed:種子
3bagel:百吉餅
4、positive:陽性
5、urine test:尿檢
6、opiates:鴉片劑
7dilate: v.擴大,詳述
8、bring up sth. :提出
Leslie: You and the waitress then.
你和那個侍應生。
Leonard: No... No. There's nothing going on between Penny and me.
沒有,沒有。我和 Penny之間沒什么。
Leslie: So you're open to a sexual relationship?
所以你可以建立性關系咯?
【解析】
1、relationship:關系
Leonard: Yeah, yeah, I guess I am.
可以可以,我想。
Leslie: Good.
好。
Leonard: Yeah, it is. It is good. Did you want to start now?
很好。要現(xiàn)在就開始?
Leslie: Why don't we finish the section first? finish:
完成演完這一章吧。
Leonard: Oh, okay. A little musical foreplay. Terrific.
好的。音樂前戲,不錯。
【解析】
1musical:音樂的
2、foreplay:前戲
3terrific:極好的
Leonard: I'm g-good to go.
我準備好了。
Leslie: Me, too.
我也是。
【相關閱讀】
 
想獲取更多SAT備考信息或復習資料,請咨詢在線老師或撥打免費電話。
 
掃一掃,回復”姓名+電話即得20元話費!更有新通名師為您制定專屬備考計劃。
 
  • 有疑問 在線咨詢

    咨詢時間:9:00-23:00
    非咨詢時間也可留言

  • 400-618-8866
    請撥打電話咨詢

    咨詢時間:9:00-23:00

  • 掃一掃 微信咨詢

    咨詢時間:9:00-23:00

    非咨詢時間也可添加并留言

定制備考方案
留學快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學習方案

想要獲取更多考試培訓信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預約,預約獲取定制學習方案的機會。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 溫嶺
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學習科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預約

定制學習方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學習方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息

大家都在看

更多>

近期活動

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山