托福閱讀文本往往選取的是國外原本報(bào)刊雜志等學(xué)術(shù)文章,除了學(xué)術(shù)詞匯以外,文本中的長(zhǎng)難句對(duì)于大部分考生來講有一定的難度。特別是當(dāng)這個(gè)長(zhǎng)難句是閱讀考試的題點(diǎn)的時(shí)候,就會(huì)令大部分同學(xué)感覺到頭疼,最后導(dǎo)致題目答錯(cuò)。所以,為了幫助大家走出“迷宮”,今天我們講重點(diǎn)分析幾種經(jīng)典的長(zhǎng)難句并配有專業(yè)的解析和詳細(xì)的知識(shí)梳理,希望大家能夠掌握解決長(zhǎng)難句的方法,進(jìn)而攻克長(zhǎng)難句!
托福閱讀文本往往選取的是國外原本報(bào)刊雜志等學(xué)術(shù)文章,除了學(xué)術(shù)詞匯以外,文本中的長(zhǎng)難句對(duì)于大部分考生來講有一定的難度。
特別是當(dāng)這個(gè)長(zhǎng)難句是閱讀考試的題點(diǎn)的時(shí)候,就會(huì)令大部分同學(xué)感覺到頭疼,最后導(dǎo)致題目答錯(cuò)。
所以,為了幫助大家走出“迷宮”,今天我們講重點(diǎn)分析幾種經(jīng)典的長(zhǎng)難句并配有專業(yè)的解析和詳細(xì)的知識(shí)梳理,希望大家能夠掌握解決長(zhǎng)難句的方法,進(jìn)而攻克長(zhǎng)難句!
1.長(zhǎng)難句類型
難句類型:復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)+大量生僻名詞
Immediately adjacent to the timberline, the tundraconsists of a fairly complete cover of low-lying shrubs, herbs, and grasses,while higher up the number and diversity of species decrease until there ismuch bare ground with occasional mosses and lichens and some prostrate cushionplants.
這句話是一個(gè)表示對(duì)比關(guān)系的復(fù)合句,主句和從句都各有一個(gè)狀語來修飾,表明條件的變化;然后說明在兩種不同條件下植被的構(gòu)成發(fā)生了變化。
整句的主干結(jié)構(gòu)是這樣的:adjacent to timberline, the tundra consists of shrubs and grassesand so on, while rise up, the species and diversities will decrease. 只要能讀出來這句話的核心意思是“靠近林木線的土地上到處覆蓋著灌木和草,而海拔高度提高的時(shí)候,物種減少直到出現(xiàn)大片的荒地” 就可以了。
Timberline: n. 林木線(樹木生長(zhǎng)的極限海拔高度)
timber + line Tundra: n. 凍原,苔原
Moss: n. 苔蘚,
Lichen: n. 地衣
prostrate:adj. 俯倒,拜倒
cushion :n. 墊子,墊狀物
譯文:由于緊挨著林木線,苔原上比較完整地覆蓋著矮灌木、藥材和草地。隨著海拔的增加物種的數(shù)量和多樣性會(huì)逐漸減少,直到出現(xiàn)大片的空地,這些空地僅僅伴有零星的苔蘚和地衣或者一些伏地植物。
難句類型:復(fù)雜狀語+復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)+插入成分+不明顯的倒裝+抽象名詞
In order for the structure to achieve the size andstrength necessary to meet its purpose, architecture employs methods of supportthat, because they are based on physical laws, have changed little since peoplefirst discovered them—even while building materials have changed dramatically.
句子開頭就是一個(gè)目的狀語,但是這個(gè)狀語很長(zhǎng),讓同學(xué)們搞不清楚誰是為了實(shí)現(xiàn)誰。主句結(jié)構(gòu)是 architectureemploysmethodsof support,但是隨后作者又用 that 引導(dǎo)了一個(gè)定語從句來修飾 method,并且在定語從句一開始,that 后面直接用 because 引導(dǎo)了一個(gè)插入的句子,割裂了定語從句。
所以完整的復(fù)合句是這樣的:architecture employsmethods of support that have changed little since people first discovered them,到此處作者仍不肯收手,用 even while 引導(dǎo)了最后一個(gè)從句和定語從句做對(duì)比,于是整個(gè)句子的結(jié)構(gòu)就變的十分混亂。
實(shí)際上 because they are based on physical laws 在句子中位置稍作調(diào)整,同學(xué)們就可以比較清楚的理解這句話了:architecture employsmethods of support that have changed little since people first discovered them,because they are based on physical laws.
所以本句意思是“建筑學(xué)上采用了一些支撐的方法,這些支撐的方法自它們被人類發(fā)現(xiàn)以來就鮮有變化,,因?yàn)樗鼈兪墙⒃谖锢矶缮系?rdquo;。作者隱含的意思是物理定律不變,所以這些方法不變。
譯文:
建筑結(jié)構(gòu)必須達(dá)到大小和強(qiáng)度的要求,以實(shí)現(xiàn)必要的建筑目的,因此建筑學(xué)上采用一些支撐的方法,這些方法都是以物理定律為基礎(chǔ)的,盡管建筑材料已經(jīng)發(fā)生了翻天覆地的變化,這些支撐的方法卻自人們發(fā)現(xiàn)它們以來就鮮有變化。
2.長(zhǎng)難句從句
原因狀語從句:
Because they are adjusting to their new bodies and a whole host of new intellectual and emotional challenges, teenagers are especially self-conscious and need the confidence
本句是because引導(dǎo)的原因狀語從句,主句主語是teenagers,謂語是are和need的并列,that引導(dǎo)定語從句修飾名詞confidence,achieving和knowing是介詞from 的并列賓語。
因?yàn)榍嗌倌暾谶m應(yīng)新的身體狀況、心智和情感方面的諸多挑戰(zhàn),所以他們的自我意識(shí)很強(qiáng)。他們需要有成功后的自信,并且需要自己的成就受到別人的欽佩。
形式主語從句:
It is generally recognized, however, that the introduction of the computer in the early 20th century, followed by the invention of the integrated circuit during the 1960s, radically changed the process, although its impact on the media was not immediately apparent.
句首it是形式主語,that引導(dǎo)真正的主語從句,主語從句中主語the introduction of the computer in the early 20th century后面是過去分詞結(jié)構(gòu)做后置定語,也可以看成是插入語,radically changed是謂語,the process是賓語,although引導(dǎo)讓步狀語從句。
然而,人們普遍認(rèn)識(shí)到二十世紀(jì)初期計(jì)算機(jī)的出現(xiàn),及隨后六十年代集成電路的發(fā)明,在極大程度上改變了這一進(jìn)程,雖然它對(duì)媒體的影響并沒有立竿見影。
復(fù)合句從句:
Government has encouraged waste paper collection and sorting schemesand at the same time, the paper industry has responded by developing new recycling technologies that have paved the way for even greater utilization of used fiber.
分析:這個(gè)復(fù)合句可以從and處將句子分成兩個(gè)相對(duì)較短的句子:and前面是一個(gè)簡(jiǎn)單句; and后面的句子有一個(gè)由that引導(dǎo)的定語從句,充當(dāng)new recycling technologies的定語。
政府鼓勵(lì)了廢紙的回收和分類計(jì)劃,同時(shí)造紙工業(yè)也通過開發(fā)新的回收技術(shù)作出了反應(yīng),這個(gè)回收技術(shù)為更大程度地利用已經(jīng)使用過的纖維鋪平了道路。
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可添加并留言
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)