對(duì)于青睞英式發(fā)音的同學(xué),可以學(xué)起來哦!辨別英式英語和美式英語多數(shù)是從單詞的拼寫、語調(diào)來區(qū)分。語調(diào)上英式英語更加婉轉(zhuǎn),好像倆人在用民歌調(diào)情一樣。
對(duì)于青睞英式發(fā)音的同學(xué),可以學(xué)起來哦!辨別英式英語和美式英語多數(shù)是從單詞的拼寫、語調(diào)來區(qū)分。相同的單詞復(fù)雜的是英式英語,簡(jiǎn)單的是美式英語。語調(diào)上英式英語更加婉轉(zhuǎn),好像倆人在用民歌調(diào)情一樣,而美式英語更加直接、實(shí)在、平直、易懂。
Blimey!
這是人們?cè)诒硎倔@訝時(shí)常用的表達(dá)方式。例如,"Blimey! The weather's terrible today!"
Keep your hair on.
你的頭發(fā)并不是要往哪個(gè)方向。這個(gè)表達(dá)方式其實(shí)是表示保持平靜,"Keep your hair on. It's an easy problem to fix."
Pear-shaped.
這常用來表示出了問題的情況。例如,"I started my new job the other day and I was so nervous, it all went pear-shaped."
Have it large.
在你計(jì)劃外出并玩?zhèn)痛快的時(shí)候你會(huì)這樣說。例如,"It's Saturday! We're gonna have it large tonight!"你還可以說larging it.
Bob's your uncle.
如果有人這么對(duì)你說,這并不代表著你有一個(gè)很久沒有聯(lián)系的叔叔在倫敦。倫敦人使用這個(gè)表達(dá)方式表明某事已經(jīng)完成或者某事沒有任何的問題。例如,"You just plug it in, turn on the power, and Bob's your uncle!"
Dog's dinner.
當(dāng)人們說某事象狗食,他們其實(shí)在說這事一團(tuán)糟。例如,"Your hair looks like a dog's dinner."意思是你的頭發(fā)有一點(diǎn)亂,而不是他們的狗想要吃!
All over the shop.
這個(gè)表達(dá)方式和購物沒有任何的關(guān)系。這表示某人完全沒有條理性。如果有人告訴你,"you're all over the shop."你應(yīng)該停一停仔細(xì)想一想了。倫敦人還說,all over the gaff。
Smashing.
不,這不是把東西摔壞!這其實(shí)是用來描述某事物非常的好。例如,"Last night's party was smashing!"
Hank Marvin.
如果有人說,"I'm Hank Marvin!"這不是他或她的名字。這只是代表這個(gè)人非常的餓。
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可添加并留言
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)