咨詢(xún)時(shí)間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁(yè)> 考培資訊> 托福> 閱讀> 托福閱讀之題目分析 --劇院的起源

托福閱讀之題目分析 --劇院的起源

關(guān)鍵字  托福 托福考試 托福培訓(xùn) 托福課程
2019-05-15 來(lái)源:新通外語(yǔ)網(wǎng)igo99.cn 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

本篇給同學(xué)們帶來(lái)一片托福閱讀題目分析,希望老師的分析思路能給同學(xué)們的托福閱讀備考帶來(lái)幫助。

 托福閱讀和聽(tīng)力是托?荚嚠(dāng)中比較容易得分的項(xiàng)目,也是我們中國(guó)學(xué)生在當(dāng)中的強(qiáng)項(xiàng),同學(xué)們?cè)冢谝灰⒁夥e累詞匯,第二要學(xué)會(huì)分析托福閱讀文章分析的技巧和思路,張揚(yáng)才能夠事半功倍。

原文:

The Origins of Theater

In seeking to describe the origins of theater, one must rely primarily on speculation, since there is little concrete evidence on which to draw. The most widely accepted theory, championed by anthropologists in the late nineteenth and early twentieth centuries, envisions theater as emerging out of myth and ritual. The process perceived by these anthropologists may be summarized briefly. During the early stages of its development, a society becomes aware of forces that appear to influence or control its food supply and well-being. Having little understanding of natural causes, it attributes both desirable and undesirable occurrences to supernatural or magical forces, and it searches for means to win the favor of these forces. Perceiving an apparent connection between certain actions performed by the group and the result it desires, the group repeats, refines and formalizes those actions into fixed ceremonies, or rituals.

Stories (myths) may then grow up around a ritual. Frequently the myths include representatives of those supernatural forces that the rites celebrate or hope to influence. Performers may wear costumes and masks to represent the mythical characters or supernatural forces in the rituals or in accompanying celebrations. As a person becomes more sophisticated, its conceptions of supernatural forces and causal relationships may change. As a result, it may abandon or modify some rites. But the myths that have grown up around the rites may continue as part of the group’s oral tradition and may even come to be acted out under conditions divorced from these rites. When this occurs, the first step has been taken toward theater as an autonomous activity, and thereafter entertainment and aesthetic values may gradually replace the former mystical and socially efficacious concerns.

Although origin in ritual has long been the most popular, it is by no means the only theory about how the theater came into being. Storytelling has been proposed as one alternative. Under this theory, relating and listening to stories are seen as fundamental human pleasures. Thus, the recalling of an event (a hunt, battle, or other feat) is elaborated through the narrator’s pantomime and impersonation and eventually through each role being assumed by a different person.

A closely related theory sees theater as evolving out of dances that are primarily pantomimic, rhythmical or gymnastic, or from imitations of animal noises and sounds. Admiration for the performer’s skill, virtuosity, and grace are seen as motivation for elaborating the activities into fully realized theatrical performances.

西安托?荚

In addition to exploring the possible antecedents of theater, scholars have also theorized about the motives that led people to develop theater. Why did theater develop, and why was it valued after it ceased to fulfill the function of ritual? Most answers fall back on the theories about the human mind and basic human needs. One, set forth by Aristotle in the fourth century B.C., sees humans as naturally imitative—as taking pleasure in imitating persons, things, and actions and in seeing such imitations. Another, advanced in the twentieth century, suggests that humans have a gift for fantasy, through which they seek to reshape reality into more satisfying forms than those encountered in daily life. Thus, fantasy or fiction (of which drama is one form) permits people to objectify their anxieties and fears, confront them, and fulfill their hopes in fiction if not fact. The theater, then, is one tool whereby people define and understand their world or escape from unpleasant realities.

But neither the human imitative instinct nor a penchant for fantasy by itself leads to an autonomous theater. Therefore, additional explanations are needed. One necessary condition seems to be a somewhat detached view of human problems. For example, one sign of this condition is the appearance of the comic vision, since comedy requires sufficient detachment to view some deviations from social norms as ridiculous rather than as serious threats to the welfare of the entire group. Another condition that contributes to the development of autonomous theater is the emergence of the aesthetic sense. For example, some early societies ceased to consider certain rites essential to their well-being and abandoned them, nevertheless, they retained as parts of their oral tradition the myths that had grown up around the rites and admired them for their artistic qualities rather than for their religious usefulness.

西安托福培訓(xùn)

我們今天就其中的第六段進(jìn)行講解。

【Paragraph 6】But neither the human imitative instinct nor a penchant for fantasy by itself leads to an autonomous theater. Therefore, additional explanations are needed. One necessary condition seems to be a somewhat detached view of human problems. For example, one sign of this condition is the appearance of the comic vision, since comedy requires sufficient detachment to view some deviations from social norms as ridiculous rather than as serious threats to the welfare of the entire group. Another condition that contributes to the development of autonomous theater is the emergence of the aesthetic sense. For example, some early societies ceased to consider certain rites essential to their well-being and abandoned them, nevertheless, they retained as parts of their oral tradition the myths that had grown up around the rites and admired them for their artistic qualities rather than for their religious usefulness.

參考翻譯 : 但是,無(wú)論是人類(lèi)模仿的本能或是對(duì)幻想的嗜好本身都不能發(fā)展成為獨(dú)立的戲劇,因此,我們需要更多解釋。一個(gè)必要的條件可能是一種要脫離通常人們看待問(wèn)題的視角。比如,這個(gè)條件的一個(gè)標(biāo)志是喜劇構(gòu)想的出現(xiàn),因?yàn)橄矂∫笞銐虻陌l(fā)散思維,我們需要將社會(huì)規(guī)范中的離經(jīng)叛道的行為視作極其荒謬的事情,而不是對(duì)公眾群體福利的嚴(yán)重威脅。另一個(gè)導(dǎo)致戲劇獨(dú)立的條件是審美感覺(jué)的出現(xiàn)。例如,一些早期社會(huì)的人們認(rèn)為有的儀式對(duì)他們的幸福生活來(lái)說(shuō)不再是必需品,并且取消了那些儀式。雖然如此,人們還是保留了那些口頭傳述故事的傳統(tǒng)并且熱愛(ài)從這些儀式里發(fā)展起來(lái)的神話(huà),出于它們的藝術(shù)性,而不是宗教原因。

10. The word “penchant”in the passage is closest in meaning to

○compromise

○inclination

○tradition

○respect

首先是一道詞匯題

penchant for something, they have a special liking for it or a tendency to do it. 特別的喜好 [正式]

例:

...a stylish woman with a penchant for dark glasses.

…一位對(duì)墨鏡有特別喜好的時(shí)髦女子。

所以這道題的答案是B。 A compromise表示妥協(xié) B inclination 傾向 C tradition 傳統(tǒng) D respect 尊重

11. Why does the author mention “comedy”?

○To give an example of early types of theater

○To explain how theater helps a society respond to threats to its welfare

○To help explain why detachment is needed for the development of theater

○To show how theatrical performers become detached from other members of society

這道題是一個(gè)修辭目的題。當(dāng)然我們首先重點(diǎn)關(guān)注comedy的位置。 For example, one sign of this condition is the appearance of the comic vision, since comedy requires sufficient detachment to view some deviations from social norms as ridiculous rather than as serious threats to the welfare of the entire group. 本句是 個(gè)舉例,例子主要是用來(lái)支持前面觀點(diǎn),所以我們要看下它支持的觀點(diǎn)句想表明什么, One necessary condition seems to be a somewhat detached view of human problems. 一個(gè)必要的條件可能是一種要脫離通常人們看待問(wèn)題的視角。選項(xiàng)里只要有跟這句大方向保持同替或概括性的句子就可以選了。 只有C選項(xiàng)強(qiáng)調(diào)了 脫離視角。所以正確答案是C。在修辭目的題目練習(xí)中,大家主要關(guān)注的就是句間關(guān)系,特別是細(xì)節(jié)對(duì)哪句進(jìn)行支持。課下需要多多練習(xí)句間關(guān)系的分析。

12. Which of the sentences below best expresses the essential information in the highlighted sentence in the passage? Incorrect choices change the meaning in important ways or leave out essential information.

○A society’s rites were more likely to be retained in the oral tradition if its myths were admired for artistic qualities.

○The artistic quality of a myth was sometimes an essential reason for a society to abandon it from the oral tradition.

○Some early societies stopped using myths in their religious practices when rites ceased to be seen as useful for social well-being.

○Myths sometimes survived in a society’s tradition because of their artistic qualities even after they were no longer deemed religiously beneficial.

這道題是經(jīng)典的句子簡(jiǎn)化題。

For example, some early societies ceased to consider certain rites essential to their well-being and abandoned them, nevertheless, they retained as parts of their oral tradition the myths that had grown up around the rites and admired them for their artistic qualities rather than for their religious usefulness.

參考翻譯: 例如,一些早期社會(huì)的人們認(rèn)為有的儀式對(duì)他們的幸福生活來(lái)說(shuō)不再是必需品,并且取消了那些儀式。雖然如此,人們還是保留了那些口頭傳述故事的傳統(tǒng)并且熱愛(ài)從這些儀式里發(fā)展起來(lái)的神話(huà),出于它們的藝術(shù)性,而不是宗教原因。

這個(gè)句子主干就是societies ceased to consider certain rites.....nevertheless,...they retained as parts of their oral tradition... and admired them.

正確答案是D。

關(guān)于及托福備考就先給同學(xué)們介紹到這里,如果銅須麼恩想學(xué)習(xí)托福閱讀部分的分析思路及方法,或者想有專(zhuān)業(yè)的指導(dǎo)你備考,

相關(guān)推薦>>>

指導(dǎo)老師

胡一美
姓    名:胡一美
所在地點(diǎn): 西安市高新路56號(hào)中國(guó)電信廣場(chǎng)金融商務(wù)中心5F
擅長(zhǎng)課程: 雅思,托福,SAT
聯(lián)系電話(huà):029-88337148電子郵箱:amandahu@shinyway

教師簡(jiǎn)介

胡一美老師,英語(yǔ)教育專(zhuān)業(yè),專(zhuān)業(yè)八級(jí)。主要教授雅思托福閱讀,具有英語(yǔ)教師資格證書(shū)。2017年度新通教育陜西分公司教學(xué)明星。從事英語(yǔ)教育行業(yè)8年,曾負(fù)責(zé)東方航空西安維修基地企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)工作。也曾擔(dān)任翻譯負(fù)責(zé)交通局與亞洲開(kāi)發(fā)銀行的溝通與文件翻譯工作。

  • 有疑問(wèn) 在線咨詢(xún)

    咨詢(xún)時(shí)間:9:00-23:00
    非咨詢(xún)時(shí)間也可留言

  • 400-618-8866
    請(qǐng)撥打電話(huà)咨詢(xún)

    咨詢(xún)時(shí)間:9:00-23:00

  • 掃一掃 微信咨詢(xún)

    咨詢(xún)時(shí)間:9:00-23:00

    非咨詢(xún)時(shí)間也可添加并留言

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過(guò)以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢(xún)熱線:400-618-8866;

2、點(diǎn)擊【立即咨詢(xún)】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。

姓名
聯(lián)系電話(huà)

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長(zhǎng)春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 溫嶺
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門(mén)
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息

大家都在看

更多>

近期活動(dòng)

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門(mén)
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長(zhǎng)春
  • 長(zhǎng)沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山