那些看一眼就無語住的“英語!,學(xué)到了學(xué)到了!!
道路千萬條,安全第 一條!
喝酒不開車,開車不喝酒!
你知道美國(guó)版的喝酒不開車,開車不喝酒的標(biāo)語是啥嗎?(這英文標(biāo)語太猛了,還玩了兩個(gè)梗)
這句話叫Drive hammered. Get nailed.
估計(jì)好多小伙伴乍一眼比較懵:Drive=駕駛,hammer=錘子,get nailed=被釘住。
要想了解這個(gè)標(biāo)語,要知道兩個(gè)語言點(diǎn):
1. hammer
在口語中,hammered表示very drunk=酩酊大醉的。
建議這么記:hammered,發(fā)音是不是聽上去有點(diǎn)像“喝蒙的”?
首先hammer做名詞的時(shí)候,表示“錘子”;
可以活用成動(dòng)詞,表示“用錘子敲”;
過去分詞,hammered的表被動(dòng),表示“被錘子敲”。想象一下,當(dāng)你喝醉的時(shí)候,是不是感覺腦瓜子被錘子敲了一下,嗡嗡的。
所以drive hammered就表示“酒駕、醉駕”。
2. get nailed
nail作名詞,表示“釘子”;
可以活用成動(dòng)詞,表示“用釘子釘牢”,引申成為“抓獲并證明有罪”。
例如:
The police haven’t been able to nail the killer.
警方還沒有抓到殺人兇手。
咱們?cè)倩氐酵暾木渥樱?/p>
Drive hammered. Get nailed.
意思就是酒駕的話就會(huì)被逮捕。
這句話的妙處就是玩了hammer和nail的“詞性活用梗”。同時(shí),hammer和nail是生活當(dāng)中非常常見的事物,可以說這句標(biāo)語非常的接地氣,對(duì)當(dāng)?shù)厝藖碚f也是通俗易懂的。雖然這句話的語氣挺強(qiáng)烈,但是這種玩梗的行為無疑也拉近了與民眾的距離。
其實(shí)我國(guó)的“喝酒不開車,開車不喝酒”也玩了一個(gè)梗,叫做交錯(cuò)配列,英文是chiasmus,這種梗類似于“吃飯是為了活著,但是活著不是為了吃飯”,“選你所愛,愛你所選”,“不要問國(guó)家為你做些什么,而要問你為國(guó)家做了些什么”。
說到好玩的英語梗,不得不提在上個(gè)月上海疫情嚴(yán)重期間,朋友圈被一張圖刷屏了。
啊......這......
寫得出這種英語梗的人絕 對(duì)是英語大神啊!你能一遍就看懂么?
先交代個(gè)背景,這個(gè)梗講的是上海封控五月末是否會(huì)結(jié)束的問題,上海人看到這個(gè)?赡軙(huì)比較有共鳴。
Lockdown MAY END by MAY END or MAY NOT END by MAY END as it MAY EXTEND. But MAY will END by MAY END even if lockdown MAY NOT END.
句子里有兩個(gè)關(guān)鍵詞:
一個(gè)是 lockdown(圖中不應(yīng)該分開寫,否則變動(dòng)詞短語了),就是“封城、封控”的意思;另一個(gè)是 MAY END,句子的梗主要在于“MAY END”的雙關(guān):
1)MAY 做名詞表示“五月”,也可以做情態(tài)動(dòng)詞表示“或許”,
2)END 做名詞表示“末尾”,也可以做動(dòng)詞表示“結(jié)束”。
所以 MAY END 既可以表示“五月末”,也可以表示“或許結(jié)束”。
了解這些知識(shí)再回到那句話,一共五個(gè)部分,我們逐個(gè)部分來過:
①Lockdown MAY END by MAY END
②or MAY NOT END by MAY END
③ as it MAY EXTEND.
④ But MAY will END by MAY END
⑤ even if lockdown MAY NOT END.
①Lock down MAY END by MAY END
第 一個(gè) MAY END 表示“或許結(jié)束”,第二個(gè) MAY END 表示“五月末”,介詞 by 表示“在…之前”。
所以第 一部分的意思是“封控或許五月末結(jié)束”。
②or MAY NOT END by MAY END
前面的MAY NOT END 表示“或許不會(huì)結(jié)束”,后面的 MAY END 還是“五月末”。
第二部分的意思是“也或許五月末不結(jié)束”。
③ as it MAY EXTEND.
連詞 as 表示“因?yàn)?rdquo;,引導(dǎo)原因狀語從句。
It 指代 lockdown,即“封控”。
MAY EXTEND 表示“或許會(huì)延長(zhǎng)”,動(dòng)詞 EXTEND 表示“延長(zhǎng)”, 也是由“END”結(jié)尾的。
第三部分的意思是“因?yàn)樗蛟S會(huì)延長(zhǎng)”。
④ But MAY will END by MAY END
MAY will END 表示“五月一定會(huì)結(jié)束”,will表示“將要”,表達(dá)未來確定會(huì)發(fā)生的事情。
最 后的 MAY END 表示“五月末”。
第四部分的意思是“但五月一定會(huì)在五月末結(jié)束”。
⑤ even if lockdown MAY NOT END.
even if 引導(dǎo)讓步狀語從句,表示“即使…”
最 后的 MAY NOT END 表示“或許不會(huì)結(jié)束”。
第五部分的意思是“即使封控或許不會(huì)結(jié)束”。
最 后我們?cè)偻暾匆幌戮渥樱?/p>
譯:封控或許五月末結(jié)束,也或許五月末不結(jié)束,因?yàn)樗蛟S會(huì)延長(zhǎng)。但五月一定會(huì)在五月末結(jié)束,即使封控或許不會(huì)結(jié)束。
現(xiàn)在能理解了吧?
另外,現(xiàn)在5月中旬了,你覺得上海封控啥時(shí)結(jié)束?
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可添加并留言
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)